Paroles de chanson et traduction D-A-D - Your Lips Are Sealed

Can't tell you in full
Tu ne peux pas dire en pleine
What a secret will do
Qu'est-ce un secret fera
In a world of fiction everything is true
Dans un monde de fiction tout est vrai
And too much trouble
Et trop de problèmes
Won't be enough
Ne suffira pas
To get to the place where the end had begun
Pour se rendre à l'endroit où avait commencé à la fin
Emotions are blind
Les émotions sont des aveugles
But now I'm fine
Mais maintenant je vais bien

You lay yourself down
Vous vous fixer
On a track of lies
Sur une piste de mensonges
And you know where that leads
Et vous savez où cela mène
You're looking for something
Vous êtes à la recherche de quelque chose
You've been trying to hide
Vous avez essayé de cacher
But your lips are sealed
Mais vos lèvres sont scellées

A soul's made of love
Une âme est faite d'amour
And love's made of time
Et l'amour est fait de temps
So except for the end there's no limits for life
Ainsi, à l'exception de la fin, il ya pas de limites pour la vie
When things go bad
Quand les choses vont mal
There's nowhere to cross
Il ya nulle part pour traverser
Don't forget the truth, or miss your train of thoughts
N'oubliez pas la vérité, ou rater votre train de pensées
Emotions are blind
Les émotions sont des aveugles
And now I'm fine
Et maintenant, je vais bien

You lay yourself down
Vous vous fixer
On a track of lies
Sur une piste de mensonges
And you know where that leads
Et vous savez où cela mène
You're looking for something
Vous êtes à la recherche de quelque chose
You've been trying to hide
Vous avez essayé de cacher
And your lips are sealed
Et vos lèvres sont scellées
Yeah you lay yourself down
Ouais vous vous fixer
On a track of lies
Sur une piste de mensonges
That's how a secret feels
Voilà comment se sent un secret

Yeah you lay yourself down
Ouais vous vous fixer
On a track of lies
Sur une piste de mensonges
And you know where that leads
Et vous savez où cela mène
You're looking for something
Vous êtes à la recherche de quelque chose
You've been trying to hide
Vous avez essayé de cacher
But your lips are sealed
Mais vos lèvres sont scellées
Hey yeah you lay yourself down
Hé ouais tu te fixer
On a track of tears
Sur une piste des larmes
It's how a secret feels
C'est la façon dont le secret se sent
Yeah you lay yourself down
Ouais vous vous fixer
On a track of lies
Sur une piste de mensonges
But your lips are sealed
Mais vos lèvres sont scellées

Don't forget the truth, or miss your train of thoughts
N'oubliez pas la vérité, ou rater votre train de pensées
When things go bad
Quand les choses vont mal
There's nowhere to cross
Il ya nulle part pour traverser
Don't forget the truth, or miss your train of thoughts
N'oubliez pas la vérité, ou rater votre train de pensées
When things go bad
Quand les choses vont mal
There's nowhere to cross
Il ya nulle part pour traverser
Don't forget the truth, or miss your train of thoughts
N'oubliez pas la vérité, ou rater votre train de pensées
When things go bad
Quand les choses vont mal
There's nowhere to cross
Il ya nulle part pour traverser
Don't forget the truth, or miss your train of thoughts
N'oubliez pas la vérité, ou rater votre train de pensées
When things go bad
Quand les choses vont mal
There's nowhere to cross
Il ya nulle part pour traverser
Don't forget the truth, or miss your train of thoughts
N'oubliez pas la vérité, ou rater votre train de pensées


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P