Paroles de chanson et traduction Dalida - An Jenem Tag (Those Were the Days)

Es war so ein Tag wie jeder and're
C'était un jour comme les autres filles

und doch mir schien
et pourtant il me semblait
dass er ganz anders war.
qu'il était très différente.
Denn du und ich wir gingen durch den Frühling
Pour vous et moi, nous sommes allés au cours du printemps

und ringsum war die Welt so wunderbar!
et partout dans le monde était tellement merveilleux!

An jenem Tag
Ce jour-là
mein Freund
mon ami
da haben wir gemeint
parce que nous voulions dire

die Zeit blieb' steh'n
le temps s'est arrêté hale "
allein nur für uns zwei!
seuls nous deux!
Doch eh' wir nachgedacht und alles wahr gemacht
Mais avant de nous pensé et fait tout ce qu'il fallait

da war der Tag für uns schon längst vorbei.
comme la journée pour nous était déjà parti depuis longtemps.
LaLaLa
LaLaLa

Und der Sommer kam ins Land gezogen
Et l'été a été établi dans le pays

und es war ein langer
et ce fut une longue
heisser Tag.
chaude journée.
Doch für mich ist er so schnell verflogen
Mais pour moi, il est parti si vite

als ich neben dir im Grase lag!
alors que j'étais couché dans l'herbe à côté de vous!

An jenem Tag...
Ce jour-là ...

Und es wurde Herbst
Et c'était l'automne
leer sind die Bäume.
vider les arbres.
Von ihrem Grün blieb nur ein welker Rest.
De son Livre vert n'était qu'un reste desséché
Verweht sind mit dem Wind auch uns're Träume;
Autant en emporte le vent sont aussi s brûler nos rêves;
und keiner von uns beiden hielt sie fern.
et ni l'un d'entre nous, ils sont restés là.

An jenem Tag...
Ce jour-là ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P