Paroles de chanson et traduction Daltrey Roger - One Man Band

Writers: Leo Sayer & David Courtney
Scénaristes: Leo Sayer et David Courtney

Everybody knows down ladbrook grove,
Tout le monde sait bas ladbrook bosquet,
you have to leap across the street.
vous devez sauter par-dessus la rue.
You can lose your life under a taxi cab,
Vous pouvez perdre votre vie sous un taxi,
you gotta have eyes in your feet.
tu dois avoir les yeux sur vos pieds.

You find a nice soft corner and you sit right down,
Vous trouverez un joli petit coin doux et vous vous asseyez droit vers le bas,
pick up your guitar and play.
prenez votre guitare et de jouer.
Then the police come and says move along,
Alors que la police arrive et dit se déplacer le long,
so you move along all day.
de sorte que vous déplacer le long de toute la journée.

I'm a one man band
Je suis un one man band
nobody cares or understands.
personne ne se soucie ni ne comprend.
Is there anybody out there who could lend a hand.
Est-ce qu'il ya quelqu'un là-bas qui pourrait donner un coup de main.
To my one man band.
Pour mon one man band.

For three days now I haven't eaten at all
Pendant trois jours maintenant, je n'ai rien mangé du tout
my my I must be getting so thin.
my my Je dois être si mince.
Soon my cap won't be large enough
Bientôt ma casquette ne sera pas assez grand
to drop a half a crown in.
de laisser tomber une demi-couronne po

So hey there mister don't you look so sad
Alors hé monsieur il ne vous l'air si triste
don't look so ill at ease.
ne regardez pas si mal à l'aise.
I can play you any song you chose
Je peux jouer n'importe quelle chanson vous vous avez choisi
to cheer up the life you lead.
pour égayer la vie que vous menez.

Oh I'm a one man band
Oh, je suis un one man band
nobody sees nor understands.
personne ne voit ni ne comprend.
Is there anybody out there who could lend a hand
Est-ce qu'il ya quelqu'un là-bas qui pourrait donner un coup de main
to my one man band.
à mon one man band.

And oh oh oh look at the rain falling
Et oh oh oh regarde la pluie tomber
oh oh oh look at the rain
oh oh oh regarde la pluie

Nobody hears the minstrel boy, as he sings his tale of woe.
Personne n'entend le garçon ménestrel, car il chante son conte de malheur.
Nobody sees him disappear,
Personne ne le voit disparaître,
and nobody sees him go.
et personne ne voit s'en aller.
So hey there mister don't look so sad,
Pourquoi ne feriez-il monsieur ne regarde pas si triste,
don't feel so ill at ease.
ne me sens pas mal à l'aise.
I can play you any song you chose,
Je peux jouer n'importe quelle chanson vous vous avez choisi,
to cheer up the life you lead.
pour égayer la vie que vous menez.

Oh I'm a one man band
Oh, je suis un one man band
nobody sees nor understands.
personne ne voit ni ne comprend.
Is there anybody out there who could lend me a hand,
Est-ce qu'il ya quelqu'un là-bas qui pourrait me prêter un coup de main,
to my one man band.
à mon one man band.

Oh I'm a one man band
Oh, je suis un one man band
nobody cares nor understands.
personne ne se soucie ni ne comprend.
Is there anybody here who could lend a hand,
Y at-il quelqu'un ici qui pourrait donner un coup de main,
to my one man band
à mon one man band

I'm a one man band
Je suis un one man band
I'm a one man band
Je suis un one man band
Ooo one man band
Bande Ooo seul homme
Ooo I'm a one man band
Ooo Je suis un one man band
Oh I'm a one man band
Oh, je suis un one man band
Ooo one man band
Bande Ooo seul homme


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P