Paroles de chanson et traduction Damien Jurado - Maraqopa

It's your oldest fear, that the love you can hear will go
C'est ta plus vieille peur, que l'amour que tu puisse entendre disparaisse
It's a deafening sound, we become light on the ground, then soil
Il s'agit d'un bruit assourdissant, nous devenons lumière sur le sol, puis le sol
To be one with the sky, where the souls all collide, turn to gold
Pour ne faire qu'un avec le ciel, où les âmes entre en collision, se tournent vers l'or
We are rain, we are rain
Nous sommes la pluie, nous sommes pluie

We are stones to be seen, in the meadows we are dreams to be free
Nous sommes des pierres à voir, nous rêvons d'être libre
It's where we bow our heads to pray, we are echoes God creates in the shade
C'est là que nous nous inclinons nos têtes pour prier, nous sommes des echos que Dieu a crée dans l'ombre
It's where the light can come in, your breath becomes the wind in the trees
C'est là où la lumière peut entrer, votre respiration devient le vent dans les arbres
We are free, we are free
Nous sommes libres, nous sommes libres

All are welcome in
Vous êtes les bienvenus
All are welcome in
Vous êtes les bienvenus
All are welcome in
Vous êtes les bienvenus
All are welcome in
Vous êtes les bienvenus


Traduction par Melo

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P