Paroles de chanson et traduction Damien Rice - I can't take my eyes off of you

And so it is
Et il en est
Just like you said it would be
Tout comme vous l'avez dit, il serait
Life goes easy on me
La vie, c'est bon pour moi
Most of the time
Le plus souvent
And so it is
Et il en est
The shorter story
La courte histoire
No love, no glory
Pas d'amour, pas de gloire
No hero in her skies
Pas de héros dans ses cieux

I can't take my eyes off you
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous
I can't take my eyes off you
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous
I can't take my eyes off you
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous
I can't take my eyes off you
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous
I can't take my eyes off you
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous
I can't take my eyes...
Je ne peux pas prendre mes yeux ...

And so it is
Et il en est
Just like you said it should be
Tout comme vous l'avez dit, il devrait être
We'll both forget the breeze
Nous allons à la fois oublier la brise
Most of the time
Le plus souvent
And so it is
Et il en est
The colder water
L'eau froide
The blower's daughter
Le ventilateur de fille
The pupil in denial
L'élève dans le déni

I can't take my eyes off you
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous
I can't take my eyes off you
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous
I can't take my eyes off you
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous
I can't take my eyes off you
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous
I can't take my eyes off you
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous
I can't take my eyes...
Je ne peux pas prendre mes yeux ...

Did I say that I loathe you?
Ai-je dit que je te déteste?
Did I say that I want to
Ai-je dit que je veux
Leave it all behind?
Tout laisser derrière?

I can't take my mind off you
Je ne peux pas prendre mon esprit que vous
I can't take my mind off you...
Je ne peux pas me changer les idées, vous ...
I can't take my mind off you
Je ne peux pas me changer les idées, vous
I can't take my mind off you
Je ne peux pas me changer les idées, vous
I can't take my mind off you
Je ne peux pas me changer les idées, vous
I can't take my mind...
Je ne peux pas me changer les idées ...
My mind...my mind...
Mon esprit ... mon esprit ...
'Til I find somebody new
'Til je trouve quelqu'un de nouveau

Не могу отвести взгляд (перевод)
Не могу отвести взгляд (перевод)

Ты слишком хороша, чтобы быть правдой
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой
Не могу оторвать от тебя взгляд.
Не могу оторвать от тебя взгляд.
Ты, как небеса, к которым можно прикоснуться,
Ты, как небеса, к которым можно прикоснуться,
Я так хочу обнять тебя!
Я так хочу обнять vous!
Наконец-то пришла любовь,
Enfin est venu à aimer,
Я благодарю Бога за то, что я жив.
Je remercie Dieu que je suis vivant.
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой,
Tu es trop beau pour être vrai,
Не могу наглядеться на тебя...
Je ne peux pas regarder assez pour vous ...

Извини за то, что я так вытаращился на тебя:
Je suis désolé pour ce que je fixais-vous:
Ты несравненна,
Vous incomparable,
Твой образ обезоруживает,
Votre image désarme,
Ты неописуема!..
Vous indescriptible! ..
Но если ты чувствуешь то, что чувствую я,
Mais si vous vous sentez ce que je ressens,
Прошу, дай мне знать, что это правда..
S'il vous plaît, laissez-moi savoir ce que c'est vrai ..
Ты слишком хороша, чтобы быть реальной,
Tu es trop beau pour être vrai,
Не могу оторвать от тебя взгляд.
Je ne peux pas off vous regardez.

Я люблю тебя, детка,
Je t'aime, bébé,
И это прекрасно!
Et c'est très bien!
Ты нужна мне, детка,
J'ai besoin de toi, bébé,
Чтобы согреться одинокой ночью!
Pour réchauffer une nuit solitaire!
Я люблю тебя, детка,
Je t'aime, bébé,
Поверь мне.
Croyez-moi.
О, красавица,
Oh, beau,
Не отвергай меня, я молю!
Ne me rejette pas, je t'en prie!
О, красавица,
Oh, beau,
Я нашел тебя, останься со мной
Je vous ai trouvé, reste avec moi
И позволь мне любить тебя, детка,
Et laissez-moi vous aimer, bébé,
Позволь мне любить!...
Permettez-moi de l'amour! ...

Ты слишком хороша, чтобы быть правдой
Tu es trop beau pour être vrai
Не могу оторвать от тебя взгляд.
Ne peut pas se déchirer vos yeux.
Ты, как небеса, к которым можно прикоснуться,
Vous, en tant ciel, qui peut être touché,
Я так хочу обнять тебя!
Je veux vous embrasser!
Наконец-то пришла любовь,
Enfin est venu à aimer,
Я благодарю Бога за то, что я жив.
Je remercie Dieu que je suis vivant.
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой,
Tu es trop beau pour être vrai,
Не могу наглядеться на тебя...
Je ne peux pas regarder assez pour vous ...

Я люблю тебя, детка,
Je t'aime, bébé,
И это прекрасно!
Et c'est très bien!
Ты нужна мне, детка,
J'ai besoin de toi, bébé,
Чтобы согреться одинокой ночью!
Pour réchauffer une nuit solitaire!
Я люблю тебя, детка,
Je t'aime, bébé,
Поверь, когда я говорю тебе...
Croyez-moi quand je vous dis ...
О, красавица,
Oh, beau,
Не отвергай меня, я молю!
Ne me rejette pas, je Je prie!
Красавица!
Une beauté!
Я нашел тебя, останься со мной.
Je vous ai trouvé, reste avec moi.
Красавица, поверь, когда я говорю...
Beauté, croyez-moi quand je dis ...

Ты нужна мне!
J'ai besoin de vous!
Что ж, ты останешься со мной?
Eh bien, allez-vous rester avec moi?
О, красавица,
Oh, beau,
Я нашел тебя, оставайся
Je vous ai trouvé, restez
И позволь любить тебя,
Et laissez-moi vous aimer
Позволь любить...
Que l'amour ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Damien Rice - I can't take my eyes off of you vidéo:
P