Paroles de chanson et traduction Damien Rice - The blower's daughter (OST "Closer")

And so it is
Et il en est
Just like you said it would be
Tout comme vous l'avez dit, il serait
Life goes easy on me
La vie, c'est bon pour moi
Most of the time
Le plus souvent
And so it is
Et il en est
The shorter story
La courte histoire
No love, no glory
Pas d'amour, pas de gloire
No hero in her sky
Pas de héros dans son ciel

I can't take my eyes off of you
Je ne peux pas détacher mes yeux de toi
I can't take my eyes off you
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous
I can't take my eyes off of you
Je ne peux pas détacher mes yeux de toi
I can't take my eyes off you
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous
I can't take my eyes off you
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous
I can't take my eyes...
Je ne peux pas prendre mes yeux ...

And so it is
Et il en est
Just like you said it should be
Tout comme vous l'avez dit, il devrait être
We'll both forget the breeze
Nous allons tous les deux oublier le brise
Most of the time
Le plus souvent
And so it is
Et il en est
The colder water
L'eau froide
The blower's daughter
Le ventilateur de fille
The pupil in denial
L'élève dans le déni

I can't take my eyes off of you
Je ne peux pas détacher mes yeux de toi
I can't take my eyes off you
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous
I can't take my eyes off of you
Je ne peux pas détacher mes yeux de toi
I can't take my eyes off you
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous
I can't take my eyes off you
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous
I can't take my eyes...
Je ne peux pas prendre mes yeux ...

Did I say that I loathe you?
Ai-je dit que je te déteste?
Did I say that I want to
Ai-je dit que je veux
Leave it all behind?
Tout laisser derrière?

I can't take my mind off of you
Je ne peux pas prendre mon esprit hors de vous
I can't take my mind off you
Je ne peux pas prendre mon esprit que vous
I can't take my mind off of you
Je ne peux pas prendre mon esprit hors de vous
I can't take my mind off you
Je ne peux pas me changer les idées, vous
I can't take my mind off you
Je ne peux pas me changer les idées, vous
I can't take my mind...
Je ne peux pas me changer les idées ...
My mind...my mind...
Mon esprit ... mon esprit ...
'Til I find somebody new
'Til je trouve quelqu'un de nouveau

Итак,
Итак,

Все получилось, как ты говорила
Все получилось, как ты говорила

Жизнь мне легко дается
Жизнь мне легко дается

Большую часть времени
Большую часть времени

Итак,
Итак,

Короткая история
Короткая история

Ни любви, ни славы
Ни любви, ни славы

Ни героя в ее небесах
Ни героя в ее небесах

Я не могу отвести глаз от тебя
Я не могу отвести глаз от тебя

Я не могу отвести глаз от тебя
Я не могу отвести глаз от vous

Я не могу отвести глаз от тебя
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous

Я не могу отвести глаз от тебя
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous

Я не могу отвести глаз от тебя
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous

Я не могу отвести глаз
Je ne peux pas prendre mes yeux

Итак,
Donc,

Все получилось, как ты говорила
Il a travaillé comme vous l'avez dit

Мы оба забудем бриз
Nous avons tous deux oublié la brise

На какое-то время
Pendant un certain temps

Итак
Si

Холодная вода
L'eau froide

Дочь трубача
La fille du trompettiste

Ученик отрицает
Élève nie

Я не могу отвести глаз от тебя
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous

Я не могу отвести глаз от тебя
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous

Я не могу отвести глаз от тебя
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous

Я не могу отвести глаз от тебя
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous

Я не могу отвести глаз от тебя
Je ne sais pas Je ne peux détacher mes yeux de vous

Я не могу отвести глаз
Je ne peux pas prendre mes yeux

Я говорил тебе о своих чувствах?
Je vous ai dit à propos de ses sentiments?

Я говорил, что хочу тебя?
J'ai dit que je voulais vous?

Оставить все позади?
Tout laisser derrière?

Я не могу отвести глаз от тебя
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous

Я не могу отвести глаз от тебя
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous

Я не могу отвести глаз от тебя
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous

Я не могу отвести глаз от тебя
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous

Я не могу отвести глаз от тебя
Je ne peux pas détacher mes yeux de vous

Я не могу отвести глаз
Je ne peux pas prendre mes yeux

Глаз глаз
Eye

Пока я не найду кого-нибудь еще
Jusqu'à ce que je trouve quelqu'un d'autre


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Damien Rice - The blower's daughter (OST "Closer") vidéo:
P