Paroles de chanson et traduction damnboy.fr - Bobby Tinsley - I'm Missing You

Ohh babe...
Ohh bébé ...
Ohh babe...
Ohh bébé ...

The nights are long,
Les nuits sont longues,
My days are cold,
Mes journées sont froides,
Without the warmth you provide me when I hold,
Sans la chaleur que vous me donner quand je tiens,
You in my arms, feels so long ago,
Vous dans mes bras, se sent si longtemps,
When you were there...
Lorsque vous y étiez ...
I think a teardrop just fell down..
Je pense qu'une larme vient de tomber ..

I really wanna come to see you,
Je veux vraiment venir vous voir,
I really really wish I could,
J'ai vraiment wish I could,
Maybe in a couple weeks,
Peut-être que dans quelques semaines,
It’s only a couple weeks...
C'est seulement quelques semaines ...

But even know I get to,
Mais sais même pas me rendre à,
It’s 14 days I gotta get trough (it’s too many days babe)
Il a 14 jours, je dois me creux (c'est trop de jours bébé)
And I’m really really missing you..
Et je suis vraiment vraiment vous manque ..

And I miss, miss, Miss..
Et je m'ennuie, mademoiselle, mademoiselle.
I’m missing you..
Tu me manques ..
And I don’t know..
Et je ne sais pas ..
How I’m gonna make it trough..
Comment je vais faire creux ..
But I gotta, gotta,
Mais je dois, je dois,
stay strong for us two..
rester fort pour nous deux ..
I’m a man,
Je suis un homme,
It’s a job that I gotta do.
C'est un travail que je dois faire.

So I go outside and I fake a smile..
Donc, je vais dehors et je fais semblant de sourire ..
But if they only knew,
Mais si seulement ils savaient,
Just how many miles..
Juste combien de miles ..
Were between love so true,
Étaient entre amour si vrai,
I really couldn’t cope the way that we do (that we do..)
Je ne pouvais vraiment pas faire face de la façon dont nous faisons (ce que nous faisons ..)
And I’m really really missing you,
Et je suis vraiment vraiment vous manque,

You, you..
Vous, vous ..

Baby when you’re near,
Bébé quand vous êtes à proximité,
All of my visions clear.
Tous mes visions effacer.
But like a magic show,
Mais, comme un spectacle de magie,
I blink and than you disapear..
Je cligne des yeux et que vous ne disparait ..

And I frequently,
Et j'ai souvent,
Envision of it would be..
Envision de celui-ci serait ..
To have you alone with me..
Pour vous seul avec moi ..
Give me a moment so I can breathe ..
Donnez-moi un moment pour que je puisse respirer ..

Ok.
Ok.

I really wanna come to see you,
Je veux vraiment venir vous voir,
Baby I wish I could ...(Wish I could..)
Baby I wish I could ... (Wish I Could ..)
Maybe in a couple weeks (It’s only two weeks)
Peut-être que dans quelques semaines (il ya seulement deux semaines)
It's only a couple weeks (But the problem is..)
C'est seulement quelques semaines (Mais le problème est ..)

Even though I get to..
Même si je peux ..
It's 14 long days that I don’t have you.. (It’s too many days babe)
Il a 14 longs jours que je ne vous avez .. (C'est trop de jours bébé)
And I'm really really missing you..
Et je suis vraiment vraiment vous manque ..
And I miss, miss.. Miss
Et je m'ennuie, miss .. Manquer
I’m really really missing you.
Je suis vraiment, vraiment vous manque.
And I don't know, (I don’t know)
Et je ne sais pas, (je ne sais pas)
How I'm gonna make it through.
Comment je vais le faire à travers.

But I gotta, gotta ... (Gotta)
Mais je dois, je dois ... (Gotta)
Stay strong for us two.
Restez forts pour nous deux.
I'm a man,
Je suis un homme,
It's a job that I gotta do.
C'est un travail que je dois faire.

So I go outside and I fake a smile,
Si Je sors et je fais semblant de sourire,
But if they only knew,
Mais si seulement ils savaient,
Just how many miles.. (How many miles)
Juste combien de miles .. (Combien de miles)
Were between love so true,
Étaient entre amour si vrai,
I really couldn’t cope the way that we do.. (The way that we do)
Je ne pouvais vraiment pas faire face de la façon dont nous le faisons .. (La façon dont nous le faisons)
And I’m really really missing you (Missing you)
Et je suis vraiment vraiment vous manquant (Missing you)

Cuz maybe one day babe,
Parce que peut être un jour bébé,
Not too far away,
Non loin de là,
We can turn, all our dreams into memories.
Nous pouvons transformer, tous nos rêves en souvenirs.

(Not gonna be like this forever right?)
(Ne va pas être comme ça pour toujours à droite?)

Baby we'll have that home,
Bébé nous aurons cette maison,
Stars stares, all that we share..
Regarde les étoiles, que nous partageons tous ..
Too many nights, over the phone.
Trop de nuits, par téléphone.

I really wanna come to see you (uhuh)
Je veux vraiment venir vous voir (uhuh)
Baby you know I do..
Bébé tu sais que je fais ..
Maybe in a couple weeks (I’ll try)
Peut-être que dans quelques semaines (je vais essayer)
It's only a couple weeks (Can’t promiss..)
C'est seulement quelques semaines (ne peut pas promiss ..)

But even know I get to,
Mais sais même pas me rendre à,
Still don't wanna be away from you..
Encore ne veux pas être loin de toi ..
It’s too many days babe,
C'est trop de jours bébé,
And I’m really really missing you.
Et je suis vraiment vraiment vous manque.

And I miss, miss, Miss..
Et je m'ennuie, mademoiselle, mademoiselle.
I miss you..
I miss you ..
And I don’t know (I don’t know)
Et je ne sais pas (je ne sais pas)
How I’m gonna make it trough..
Comment je vais faire creux ..
But I gotta, gotta,
Mais je dois, je dois,
Hold strong for us two (strong for us two)
Tenez fort pour nous deux (forte pour nous deux)
I’m a man,
Je suis un homme,
It’s a job that I gotta do.
C'est un travail que je dois faire.

So I go outside (I’ll go outside)
Donc, je vais dehors (je vais aller à l'extérieur)
And I fake a smile (I’ll fake a smile)
Et je fais semblant de sourire (je vais simuler un sourire)
But if they only knew,
Mais si seulement ils savaient,
Just how many miles..
Juste combien de miles ..
Were between love so true,
Étaient entre amour si vrai,
I really couldn’t cope the way that we do..
Je ne pouvais vraiment pas faire face de la façon dont nous le faisons ..

And I’m really really missing you....
Et je suis vraiment vraiment vous manque ....


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P