Paroles de chanson et traduction Dan Bern - Talkin' Al Kida Blues

It was a beautiful day in New York town
C'était une belle journée dans la ville de New York
Folks jogging, biking, walking 'round
Les gens jogging, le vélo, la marche "rondes
When a couple of airplanes came around
Quand un couple est venu autour des avions
Hit the big towers, knocked 'em down
Toucher les grandes tours, frappé 'em down

Worst disaster on US soil ever!
Pire catastrophe jamais sur le sol américain!
'Course, there's the Indians...
"Naturellement, il ya des Indiens ...
A few million slaves...
Quelques millions d'esclaves ...
Enron...
Enron ...
But anyway, it was worse than Pearl Harbor
Mais de toute façon, c'était pire que Pearl Harbor

President W. was flying around
Président W. volait autour
Far away from New York town
Loin de la ville de New York
When finally he came on TV
Quand enfin il est venu à la télévision
He said "Why do they hate us? -- 'cause we're free."
Il a dit: "Pourquoi nous haïssent-ils? - Parce que nous sommes libres."

Free to round up dark-skinned bearded guys...
Gratuit pour arrondir à la peau foncée barbus ...
Free to detain anyone who might have ties to Osama...
Libre de détenir toute personne qui pourrait avoir des liens avec Oussama ...
Al Qaida...
Al-Qaïda ...
Somewhere in Cleveland there's some guy named Al Kida
Quelque part à Cleveland il ya un gars nommé Al Kida
K - I - D - A...
K - I - D - A. ..
He's freaking out
Il flippe

Congress quickly rang the bell
Congrès rapidement sonné la cloche
And tried to fight those terrorist cells
Et j'ai essayé de lutter contre ces cellules terroristes
With laws designed to never let
Avec les lois destinées à ne jamais laisser
This country fall to a terrorist threat
Ce pays tombent à une menace terroriste

Anyone who knows anyone who knows anyone
Toute personne qui connaît quelqu'un qui connaît quelqu'un
Who knows anyone who knows anyone who knows anyone
Qui connaît quelqu'un qui connaît quelqu'un qui connaît quelqu'un
Who might knows a terrorist
Qui sait peut-être un terroriste
Is a terrorist
Est un terroriste

There's terrorists using your email name
Il ya des terroristes en utilisant votre nom e-mail
Sitting next to you at the ballgame
Assis à côté de vous dans le jeu de balle
Terrorists hiding in your bed
Les terroristes qui se cachent dans votre lit
Terrorists borrowing your head
Les terroristes empruntent la tête

Never seen so many terrorists
Jamais vu autant de terroristes
I had to turn in my own Mom
J'ai dû retourner dans ma propre mère
You know what they say
Vous savez ce qu'ils disent
Unpaid parking tickets aids terrorists
Contraventions de stationnement impayées terroristes aides

There's laws for this and laws for that
Il ya des lois pour cela et des lois pour que
To keep those terrorists under wraps
Pour garder ces terroristes sous le boisseau
Some folks disagree with these
Certaines personnes en désaccord avec ces
And talk of civil liberties
Et parler des libertés civiles

But it's like the Attorney General says
Mais c'est comme le procureur général dit
If in times like this you can talk about individual freedom
Si, dans des moments comme cela, vous pouvez parler de la liberté individuelle
You're probably a terrorist
Vous êtes probablement un terroriste

If you're planning air travel soon
Si vous avez l'intention transport aérien bientôt
You might want to think about a weather balloon
Vous voudrez peut-être penser à un ballon météo
Nothing gets past those X-Ray peekers
Rien ne parvient à passer ces Peekers X-Ray
And don't carry nothing in your sneakers
Et ne rien porter dans votre chaussures de tennis

Sorry for all the delays
Désolé pour toutes les retards
If you want to get there so dang fast you oughta take the train
Si vous voulez vous y rendre rapidement afin dang tu devrais prendre le train
"I have never been so insulted"
"Je n'ai jamais été aussi insulté"
"Shut up, Dale."
"Tais-toi, Dale."

Well India and Pakistan
Eh bien l'Inde et le Pakistan
Are thinking of trading nuclear bombs
Envisagez d'échanger des bombes nucléaires
Israel and the PLO
Israël et l'OLP
Suicide's the way to go
Le suicide est la voie à suivre

Meanwhile the lessons of 9-1-1 are clear
Pendant ce temps les leçons de 9-1-1 sont claires
Let's blow up the Middle East
Faisons sauter le Moyen-Orient
Smoking marijuana aids terrorists
Fumeurs de marijuana terroristes aides
Cuba's our enemy unless we need a prison camp
Cuba est notre ennemi sauf si nous avons besoin d'un camp de prisonniers
John Walker Lindh could be your kid unless we get an economic stimulus package
John Walker Lindh pourrait être votre enfant à moins d'avoir un plan de relance économique
And let's get that guy in Cleveland - AL KIDA!
Et nous allons obtenir ce type de Cleveland - AL KIDA!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P