Paroles de chanson et traduction Dan Fogelberg - Mountain Pass

Well, I'm runnin' down this mountain pass at midnight;
Eh bien, je suis runnin 'down ce col à minuit;
Those truckers, they all flash their lights at me.
Ces camionneurs, ils ont tous leurs lumières clignotent à moi.
This highway ain't the very best companion,
Cette route n'est pas le meilleur compagnon très,
'cause I know there's somewhere else I'd rather be.
Parce que je sais qu'il ya quelque part je préfère être.
The moonlight on the snow just sets me thinking
Le clair de lune sur la neige définit simplement m'a fait réfléchir
'Bout the way your smile shines upon your face.
'Bout de la façon dont votre sourire illumine votre visage.
And I know this ain't the last beer I'll be drinking
Et je sais que ce n'est pas la dernière bière que je vais boire
Before I reach my final resting place
Avant de rejoindre mon lieu de repos final
Oh, I...
Oh, I. ..
(Chorus)
(Chorus)
...wish that I was in your arms a' sleeping,
Souhaite ... que j'étais dans les bras d'un sommeil ",
Dreaming of the sweet love we just made,
Rêver de l'amour doux que nous venons de faire,
But I'm runnin' down this mountain pass at midnight,
Mais je suis runnin 'down ce col à minuit,
Wishin' I was in your arms again.
Wishin j'étais dans vos bras.
Oh my wheels are running hard against this mountain,
Oh mes roues sont en cours d'exécution avec acharnement contre cette montagne,
I finally crossed the Archuleta line.
J'ai finalement franchi la ligne d'Archuleta.
Another hour and I'll be with my darlin'
Encore une heure et je serai avec ma chérie
To dry those lonesome tears that she's been cryin'
Pour sécher ces larmes solitaires qu'elle a été Cryin '
But I...
Mais I. ..
(Chorus)
(Chorus)

I'm runnin' down this mountain pass at midnight;
Je suis runnin 'down ce col à minuit;
Those truckers, they all flash their lights at me.
Ces camionneurs, ils ont tous leurs lumières clignotent à moi.
This highway ain't the very best companion,
Cette route n'est pas le meilleur compagnon très,
'cause I know there's somewhere else I'd rather be.
Parce que je sais qu'il ya quelque part je préfère être.
Oh, I...
Oh, I. ..
(Chorus)
(Chorus)
I am runnin' down this mountain pass at midnight,
Je suis runnin 'down ce col à minuit,
Wishin' I was in your arms again.
Wishin j'étais dans vos bras.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P