Paroles de chanson et traduction Dan Hill - If You Should Leave Me Now

I just wanna talk to you again,
Je veux juste vous parler à nouveau,
Wanna get back to the place where I fit in.
Tu veux retourner à l'endroit où je me situe po
Can't believe you're askin' what I'd always thought you knew:
Vous ne pouvez pas croire que vous êtes Askin 'ce que j'avais toujours pensé que tu savais:
How my life would be without you.
Comment serait ma vie sans toi.

If this world should ever stop spinnin' 'round,
Si ce monde ne devrait jamais s'arrêter autour spinnin ',
If the stars should fall to pieces and tumble to the ground,
Si les étoiles devraient tomber en morceaux et faire des culbutes sur le sol,
If a thousand children's voices sang but I never heard the sound;
Si les voix d'un millier d'enfants ont chanté, mais je n'ai jamais entendu le bruit;
That's how empty life would be if you should leave me now.
C'est comme ça que la vie serait vide si vous devez me laisser maintenant.

Sometimes it's hard to find the words,
Il est parfois difficile de trouver les mots,
And it's too late to take them back once you've been heard.
Et il est trop tard pour les reprendre une fois que vous avez été entendu.
When I hear you cry it tears me up inside,
Quand je vous entends pleurer il me déchire à l'intérieur,
'Cause then I realize
Parce que je me rends compte

If the world should ever stop spinnin' 'round,
Si le monde ne doit jamais cesser de ronde spinnin ',
If the stars should fall to pieces and tumble to the ground,
Si les étoiles devraient tomber en morceaux et faire des culbutes sur le sol,
If a thousand children's voices sang but I never heard the sound;
Si les voix d'un millier d'enfants ont chanté, mais je n'ai jamais entendu le bruit;
That's how empty life would be if you should leave me now.
C'est comme ça que la vie serait vide si vous devez me laisser maintenant.

Too many times I should have told you,
Trop de fois je vous ai dit,
But my pride kept gettin' in the way.
Mais mon orgueil gardé Gettin 'dans le chemin.
Just the thought of living life without you
Juste la pensée de vivre sa vie sans toi
Was just too much, was just too much for me to take.
A été tout simplement trop, c'était trop pour moi de prendre.

If this world should ever stop spinnin' 'round,
Si ce monde ne devrait jamais s'arrêter autour spinnin ',
If the stars should fall to pieces and tumble to the ground,
Si les étoiles devraient tomber en morceaux et faire des culbutes sur le sol,
If a thousand children's voices sang but I never heard the sound;
Si les voix d'un millier d'enfants ont chanté, mais je n'ai jamais entendu le bruit;
That's how my life would be if you should leave me now.
C'est comme ça que ma vie serait si vous devez me laisser maintenant.
If you should leave me now...
Si vous devez me laisser maintenant ...
Aah.
Aah.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P