Paroles de chanson et traduction Dan Seals - Water Under The Bridge

For the first time in a long time I saw her last night
Pour la première fois depuis longtemps je l'ai vue hier soir
I stood face to face with the love of my life
Je me tenais face à face avec l'amour de ma vie
She laughed, and I smiled, and we talked for a while
Elle se mit à rire, et j'ai souri, et nous avons parlé pendant un certain temps
I held her close as I told her goodbye
Je lui tenais près que je lui ai dit au revoir

She said, "I'm sorry I hurt you the way that I did"
Elle a dit, "Je suis désolé de vous blesser la façon dont je l'ai fait"
And I said, "Don't worry....
Et j'ai dit: "Ne vous inquiétez pas ....

(chorus 1)
(Refrain 1)
"It's just water under the bridge
"C'est juste de l'eau sous le pont
Tears that I've already cried."
Les larmes que j'ai déjà pleuré. "
I couldn't tell her my love never died
Je ne pouvais pas lui dire mon amour n'est pas mort
It's just water under the bridge
C'est juste de l'eau sous le pont
The river just never runs dry.
La rivière juste ne tarit jamais.

You can never go back, it's been said many times
On ne peut jamais revenir en arrière, il a été dit à plusieurs reprises
But I've never left in my heart and my mind
Mais je n'ai jamais laissé dans mon cœur et mon esprit
Though I've done my best to go on with my life
Bien que j'ai fait de mon mieux pour aller avec ma vie
Those memories never stop flowing by,
Ces souvenirs ne cesse de couler par,

(chorus 2)
(Refrain 2)
Just like water the bridge
Tout comme l'eau du pont
Tears that I've already cried
Les larmes que j'ai déjà pleuré
I 'll never tell her my love never died
Je ne serai jamais lui dire mon amour n'est pas mort
It's just water under the bridge
C'est juste de l'eau sous le pont
The river just never runs dry.
La rivière juste ne tarit jamais.

No, you can't stop those feelings that flow deep inside
Non, vous ne pouvez pas arrêter ces sentiments qui coulent au fond de
Just like water the bridge
Tout comme l'eau du pont


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P