Traduction That's A Sad Affair - Daniel O'Donnell paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction Daniel O'Donnell - That's A Sad Affair

I know a boy who knows a girl
Je connais un garçon qui sait une fille
She is so in love
Elle est tellement en amour
She wants him for he's all the things
Elle ne veut de lui car il ya toutes les choses
That she's been dreamin' of.
Qu'elle a été dreamin 'de.

She wants to share a kiss with him
Elle veut partager un baiser avec lui
But he's too shy to dare
Mais il est trop timide pour oser
For he's just four and she's just three
Car il est juste quatre ans et elle est seulement trois
And that's a sad affair.
Et c'est une triste affaire.

Everytime she looks at him
Chaque fois qu'elle le regarde
With eyes so big and blue
Avec des yeux si grands et bleu
He always looks the other way
Il a toujours l'air dans l'autre sens
And she don't know what to do.
Et elle ne sait pas quoi faire.

For he is such a perfect doll
Car il est comme une poupée parfaite
With blond and curly hair
Avec des cheveux blonds et bouclés
But he's just four and she's just three
Mais il est juste quatre ans et elle est seulement trois
And that's a sad affair.
Et c'est une triste affaire.

Soda pop and bubble gum
Les boissons gazeuses et les chewing-gum
She brings him by the score
Elle lui apporte par le score
Lots of candy kisses too
Beaucoup de baisers bonbons trop
He couldn't ask for more.
Il ne pouvait pas demander plus.

But he's a rough-tough cowboy
Mais il est un cow-boy rugueux-difficiles
And for girls he just don't care
Et pour les filles, il ne s'en soucient pas
For he's just four and she's just three
Car il est juste quatre ans et elle est seulement trois
And that's a sad affair.
Et c'est une triste affaire.

--- Instrumental ---
--- Instrumental ---

She always follows him around
Elle suit toujours lui autour
Next door and back again
À côté et revenir
If she can't be his lady fair
Si elle ne peut pas être sa belle dame
She'll be his indienne.
Elle sera sa indienne.

'Cause she just wants to be with him
Parce qu'elle veut juste être avec lui
No matter where or when
Peu importe où et n'importe quand
For he's her great big hero
Car il est son grand héros grand
And that's a sad affair.
Et c'est une triste affaire.

She's given up her paper dolls
Elle a abandonné ses poupées en papier
And now she totes a gun
Et maintenant, elle totes une arme à feu
'Cause that's the way he likes to play
Parce que c'est la façon dont il aime jouer
So she pretends it's fun.
Alors, elle prétend que c'est amusant.

For him she'd do most anything
Pour lui, elle ferait presque n'importe quoi
But he's so unaware
Mais il est tellement inconscients
For he's just four and she's just three
Car il est juste quatre ans et elle est seulement trois
And that's a sad affair.
Et c'est une triste affaire.

When the rain comes pourin' down
Quand la pluie vient pourin 'down
And they must be apart
Et ils doivent être distants
It doesn't bother him at all
Il ne le dérange pas du tout
But it almost breaks her heart.
Mais il se casse presque son cœur.

She's just content to tag along
Elle est juste le contenu de l'accompagner
And hopes someday he'll care
Et espère qu'un jour il va s'occuper
But he's just four and she's just three
Mais il est juste quatre ans et elle est seulement trois
And that's a sad affair...
Et c'est une triste affaire ...

Yes, he's just four and she's just three
Oui, il est juste quatre ans et elle est seulement trois
And that's a sad affair...
Et c'est une triste affaire ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P