Paroles de chanson et traduction Daniel Powter - Lie To Me

I knew this girl named Detroit Cool
Je savais que cette fille nommée Detroit cool
That moved up in my block
Ce qui bougeait dans mon bloc
At six foot two and knee socks high
À six pieds deux pouces et chaussettes hautes
The class of 80 rocks
La classe de 80 roches
She got hips that sway for you
Elle a obtenu les hanches qui se balancent pour vous
She got legs that never really stop
Elle a des jambes qui n'a jamais vraiment arrêter

She move me in and mama dresses me
Elle me déplacer dans et robes de maman me
And I knew like I should
Et je savais comme je le devrais
From East Deror to Fifty First
De l'Est à Deror Cinquante Première
I'm on this neighbourhood
Je suis sur ce quartier
And she just smiles and says to me
Et elle sourit et me dit:
I just wanna know if we are good
Je veux juste savoir si nous sommes bons

She said - tell me once again why would you lie to me?
Elle a dit: dis - moi une fois de plus pourquoi tu m'as menti?
She said - do me like you should why would you try for me?
Dit-elle - ne m'aime pas pourquoi vous devriez vous essayer pour moi?
That all depends on you - where would you rather be
Cela dépend de vous - où préféreriez-vous être
Cause I've got everything you want
Parce que j'ai tout ce que vous voulez
Take me back to yours cause that's the best I want
Ramène-moi à cause de vous que tout ce que je veux

Can't trust me - won't make it if we put you in the moon
Vous ne pouvez pas me faire confiance - ne le fera pas si nous vous avons mis dans la lune
She said - No no I've been there before - you got that attitude
Dit-elle - Non, non, je suis passé par là avant - vous avez obtenu cette attitude
You sold me out before all this
Tu m'as vendu avant que tout cela
Now I'm fabulous without you
Maintenant, je suis fabuleuse sans vous

Tell me once again why would you lie to me
Dites-moi une fois de plus pourquoi tu me mens
She said - do me like you should why would you try for me
Dit-elle - ne m'aime pas pourquoi vous devriez vous essayer pour moi
That all depends on you - where would you rather be
Cela dépend de vous - où préféreriez-vous être
Cause I've got everything you want
Parce que j'ai tout ce que vous voulez
Take me back to yours
Ramène-moi à la vôtre

Why did it taste so wrong?
Pourquoi at-il un goût si mauvais?
It's all gone wrong
Il est tout a mal tourné
And I can say what
Et je peux vous dire ce que
Cause I've got everything you need
Parce que j'ai tout ce dont vous avez besoin
Who's like you use - it's time you believe
Qui est comme toi utiliser - il est temps que vous croyez

Tell me once again why would you lie to me
Dites-moi une fois de plus pourquoi tu me mens
She said - do me like you should why would you try for me
Dit-elle - ne m'aime pas pourquoi vous devriez vous essayer pour moi
It all depends on you - where would you rather be
Tout dépend de vous - où préféreriez-vous être

Tell me once again why would you lie to me
Dites-moi une fois de plus pourquoi tu me mens
She said - do me like you should why would you try for me
Dit-elle - ne m'aime pas pourquoi vous devriez vous essayer pour moi
It all depends on - where would you rather be
Tout dépend - où préféreriez-vous être


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P