Paroles de chanson et traduction Danielson - People's Partay

Open to the public
Ouvert au public
No charge at the door for
Aucun frais à la porte pour
Folks with costumes + slo-ro balloons.
Gens avec des costumes + slo-ro ballons.
Party pizzas bonfires all around the pool.
Pizzas Parti feux tout autour de la piscine.
It is a surprise to see you.
C'est une surprise de vous voir.

Silly string + streamers.
Idiot banderoles + string.
A nature walk for seniors,
Une promenade dans la nature pour les personnes âgées,
Our disc jockey will rock the house real neat.
Notre disc-jockey fera vibrer la vraie maison propre.
Let us move this shindig to the street.
Passons cette nouba dans la rue.
To compete and steal their peeps.
Pour soutenir la concurrence et de voler leurs potes.
Please join us.
S'il vous plaît joindre à nous.

The ordinance we'll violate,
L'ordonnance nous violer,
This block party will be great.
Cette fête de quartier sera grand.
I am an event planner by trade,
Je suis un planificateur d'événements par le commerce,
Come join us + dance all day.
Venez nous rejoindre + danser toute la journée.
Now let's form a parade
Maintenant, nous allons former un défilé
And march to town.
Et mars à la ville.

Let's all conversate, recreate, celebrate.
Soyons tous Conversate, de recréer, de célébrer.
Party the world + welcome you home.
Parti le monde + vous souhaite la bienvenue à la maison.

We got games to break the ice.
Nous avons des jeux pour briser la glace.
Party supplies it's paradise.
Articles de fête c'est le paradis.
Get down at the buffet, don't delay.
Descendez au buffet, ne tardez pas.
It's an informal pajama potluck day.
Il s'agit d'une journée pyjama informelle potluck.
Hey, what can I say...you're welcome.
Hé, qu'est-ce que je peux dire ... vous êtes les bienvenus.

This bash is so elephantine,
Ce bash est si éléphantesque,
Let's move it to the field by the rail line.
Nous allons le déplacer sur le terrain par la ligne de chemin de fer.
Then people from all around these lands
Ensuite, les gens de partout dans ces terres
Can come and have a sweet + sour grand ol' time.
Peut venir et avoir une grande douceur + acide ol 'époque.
This pre-party's just getting started.
Cette pré-party ne fait que commencer.

This place is nuts + outta control.
Cet endroit est fou + hors de contrôle.
Joy is jumping through the goal.
Joy est de sauter à travers l'objectif.
Come get wine + milk and bring a bowl.
Venez chercher du vin + le lait et porter un bol.
Saved the best for last 'cause it's our goal
A gardé le meilleur pour la fin parce que c'est notre objectif
To spoil you with sweetness.
Pour vous gâter avec douceur.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P