Paroles de chanson et traduction Danity Kane - Stay with me Don't let me go Cause I can't be without you Just stay with me And hold me close Because I've built my world around you And

Raindrops, fall from, everywhere
Les gouttes de pluie, tomber, partout
I reach out, for you, but you're not there
Je tends la main, pour vous, mais vous n'êtes pas là
So I stood, waiting, in the dark
Alors je me suis levé, dans l'attente, dans l'obscurité
With your picture, in my hands
Grâce à votre image, dans mes mains
Story of a broken heart
Histoire d'un cœur brisé

Stay with me
Reste avec moi
Don't let me go
Ne me laissez pas aller
Cause I can't be without you
Parce que je ne peux pas vivre sans toi
Just stay with me
Reste avec moi
And hold me close
Et tenez-moi de conclure
Because I've built my world around you
Parce que j'ai construit mon monde autour de vous
And I don't wanna know what's it like without you
Et je ne veux pas savoir ce que ça fait sans toi
So stay with me
Alors, restez avec moi
Just stay with me
Il suffit de rester avec moi

I'm trying and hoping, for the day
J'essaie en espérant, pour la journée
And my touch is enough
Et mon contact est suffisant
To take the pain away
Pour prendre la douleur loin
Cause I've searched for so long
Parce que j'ai cherché pendant si longtemps
The answer is clear
La réponse est claire
I will be hoping we don't let it disappear
Je vais être en espérant que nous ne le laissez pas disparaître

Stay with me
Reste avec moi
Don't let me go
Ne me laissez pas aller
Cause I can't be without you
Parce que je ne peux pas vivre sans toi
Just stay with me
Reste avec moi
And hold me close
Et tenez-moi de conclure
Because I've built my world around you
Parce que j'ai construit mon monde autour de vous
And I don't wanna know what's it like without you
Et je ne veux pas savoir ce que ça fait sans toi
So stay with me
Alors, restez avec moi Reste avec moi
Just stay with me

I've searched over and over
Pour de nombreuses fois
For many many times
Pour vous et moi, c'est comme les étoiles
For you and I is like those stars
Que la lumière du ciel tous les soirs
That light the sky every night
Notre image se bloque faux
Our picture hangs out of tune
Rappelez-moi les jours
Remind me of the days
Tu m'avais promis que nous avions toujours
You promised me we'd always
Être et ne serait jamais disparaître
Be and would never go away
C'est pourquoi j'ai besoin que vous restiez
That's why I need you to stay

Stay with me
Ne me laissez pas aller
Don't let me go
Parce que je ne peux pas vivre sans toi
Cause I can't be without you
Reste avec moi
Just stay with me
Et tenez-moi de conclure
And hold me close
Parce que je n'ai construit mon monde autour de vous
Because I've built my world around you
Et je ne veux pas savoir ce que ça fait sans toi
And I don't wanna know what's it like without you
Alors, restez avec moi
So stay with me
Reste avec moi
Just stay with me

oooo.. oh oh
Ne laissez pas
Don't leave
Donc je reste en attente dans le noir ...
So I stay waiting in the dark...
Капли дождя падают отовсюду ...
Капли дождя падают отовсюду...
Я тянусь к тебе, но тебя нет рядом.
Я тянусь к тебе, но тебя нет рядом.
Я стою в темноте и жду
Я стою в темноте и жду
С твоей фотографией в руках.
С твоей фотографией в руках.
История разбитого сердца ...
История разбитого сердца...

Останься со мной,
Не покидай меня,
Не покидай меня,
Потому что я не могу быть без тебя.
Потому что я не могу быть без тебя.
Просто Reste avec moi
Просто останься со мной
Et me tenir dans ses bras.
И держи меня в объятиях.
Parce que j'ai construit mon monde autour de vous.
Потому что я построила свой мир вокруг тебя.
Je ne veux pas savoir comment il est - sans toi.
Я не хочу знать, как это - быть без тебя.
Alors, restez avec moi,
Так останься со мной,
Il suffit de rester avec moi.
Просто останься со мной.

Я в надежде и пытке каждый день,
Mais mon contact est suffisant
Но моего прикосновения достаточно,
Pour soulager la douleur.
Чтобы унять боль.
J'ai cherché pendant si longtemps -
Я искала так долго -
La réponse est claire ....
Ответ ясен....
J'espère que nous n'allons pas permettre sentiments à s'estomper ...
Надеюсь, что мы не позволим чувству угаснуть...

Останься со мной,
Ne me laisse pas,
Не покидай меня,
Donc Je ne peux pas vivre sans toi.
Потому что я не могу быть без тебя.
Reste avec moi
Просто останься со мной
Et me tenir dans ses bras.
И держи меня в объятиях.
Parce que j'ai construit mon monde autour de vous.
Потому что я построила свой мир вокруг тебя.
Je ne veux pas savoir comment il est - sans toi.
Я не хочу знать, как это - быть без тебя.
Alors, restez avec moi,
Так останься со мной,
Il suffit de rester avec moi.
Просто останься со мной.

Я искала повсюду
Temps très, très longtemps,
Очень-очень долго,
Parce que vous et moi - comme ces étoiles,
Поскольку мы с тобой - как эти звезды,
Qui illuminent le ciel tous les soirs ...
Что освещают небо каждую ночь...
Notre image se bloque à sa place,
Наше фото висит некстати,
Me rappelant les jours
Напоминая мне о днях,
Lorsque vous avez promis Nous serons toujours ensemble,
Когда ты обещал, что мы всегда будем вместе,
Et vous ne serez jamais quitter.
И ты никогда не уйдёшь.
C'est pourquoi j'ai besoin que vous restiez.
Вот почему мне нужно, чтобы ты остался.

Останься со мной,
Ne me laisse pas,
Не покидай меня,
Parce que je ne peux pas vivre sans toi.
Потому что я не могу быть без тебя.
Reste avec moi
Просто останься со мной
Et me tenir dans ses bras.
И держи меня в объятиях.
Parce que j'ai construit mon monde autour de vous.
Потому что я построила свой мир вокруг тебя.
Je ne veux pas savoir comment il est - sans toi.
Я не хочу знать, как это - быть без тебя.
Alors, restez avec moi,
Так останься со мной,
Il suffit de rester avec moi.
Просто останься со мной.

Оооо…
Ne t'en va pas ...
Не уходи…
Je suis debout dans l'obscurité et attend ...
Я стою в темноте и жду…


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Danity Kane - Stay with me Don't let me go Cause I can't be without you Just stay with me And hold me close Because I've built my world around you And vidéo:
Nouveau paroles de chansons et traductions:
P