Paroles de chanson et traduction Danity Kane - Stay With Me(незнаю как вам, а меня эта песня заставляет задуматься ) (саундтрек к фильму "Новолуние")

Raindrops, fall from, everywhere
Les gouttes de pluie, tomber, partout
I reach out, for you, but you're not there
Je tends la main, pour vous, mais vous n'êtes pas là
So I stood, waiting, in the dark
Alors je me suis levé, dans l'attente, dans l'obscurité
With your picture, in my hands
Grâce à votre image, dans mes mains
Story of a broken heart
Histoire d'un cœur brisé

Stay with me
Reste avec moi
Don't let me go
Ne me laissez pas aller
Cause I can't be without you
Parce que je ne peux pas vivre sans toi
Just stay with me
Reste avec moi
And hold me close
Et tenez-moi de conclure
Because I've built my world around you
Parce que j'ai construit mon monde autour de vous
And I don't wanna know what's it like without you
Et je ne veux pas savoir ce que ça fait sans toi
So stay with me
Alors, restez avec moi
Just stay with me
Reste avec moi

I'm trying and hoping, for the day
Je suis essayer et espérer, pour la journée
And my touch is enough
Et mon contact est suffisant
To take the pain away
Pour prendre la douleur loin
Cause I've searched for so long
Parce que j'ai cherché pendant si longtemps
The answer is clear
La réponse est claire
I will be hoping we don't let it disappear
Je vais être en espérant que nous ne le laissez pas disparaître

Stay with me
Reste avec moi
Don't let me go
Ne me laissez pas aller
Cause I can't be without you
Parce que je ne peux pas vivre sans toi
Just stay with me
Reste avec moi
And hold me close
Et tenez-moi de conclure
Because I've built my world around you
Parce que j'ai construit mon monde autour de vous
And I don't wanna know what's it like without you
Et je ne veux pas savoir ce que ça fait sans toi
So stay with me
Alors, restez avec moi
Just stay with me
Il suffit de rester avec moi

I've searched over and over
J'ai cherché encore et encore
For many many times
Pour de nombreuses fois
For you and I is like those stars
Pour vous et moi, c'est comme les étoiles
That light the sky every night
Que la lumière du ciel tous les soirs
Our picture hangs out of tune
Notre image se bloque faux
Remind me of the days
Rappelez-moi les jours
You promised me we'd always
Tu m'avais promis que nous avions toujours
Be and would never go away
Être et ne serait jamais disparaître
That's why I need you to stay
C'est pourquoi j'ai besoin que vous restiez

Stay with me
Reste avec moi
Don't let me go
Ne me laissez pas aller
Cause I can't be without you
Parce que je ne peux pas vivre sans toi
Just stay with me
Reste avec moi
And hold me close
Et tenez-moi de conclure
Because I've built my world around you
Parce que j'ai construit mon monde autour de vous
And I don't wanna know what's it like without you
Et je ne veux pas savoir ce que ça fait sans toi
So stay with me
Alors, restez avec moi
Just stay with me
Reste avec moi

oooo.. oh oh
oooo .. oh oh
Don't leave
Ne laissez pas
So I stay waiting in the dark...
Donc je reste en attente dans le noir ...

Перевод
Перевод

Капли дождя падают отовсюду...
Капли дождя падают отовсюду ...
Я тянусь к тебе, но тебя нет рядом.
Я тянусь к тебе, но тебя нет рядом.
Я стою в темноте и жду
Я стою в темноте и жду
С твоей фотографией в руках.
С твоей фотографией в руках.
История разбитого сердца...
История разбитого сердца ...

Останься со мной,
Останься со мной,
Не покидай меня,
Не покидай меня,
Потому что я не могу быть без тебя.
Потому что я не могу быть без тебя.
Просто останься со мной
Просто Reste avec moi
И держи меня в объятиях.
Et me tenir dans ses bras.
Потому что я построила свой мир вокруг тебя.
Parce que j'ai construit mon monde autour de vous.
Я не хочу знать, как это - быть без тебя.
Je ne veux pas savoir comment il est - sans toi.
Так останься со мной,
Alors, restez avec moi,
Просто останься со мной.
Il suffit de rester avec moi.

Я в надежде и пытке каждый день,
J'espère et torturer tous les jours,
Но моего прикосновения достаточно,
Mais mon contact est suffisant
Чтобы унять боль.
Pour soulager la douleur.
Я искала так долго -
J'ai cherché pendant si longtemps -
Ответ ясен....
La réponse est claire ....
Надеюсь, что мы не позволим чувству угаснуть...
J'espère que nous n'allons pas permettre sentiments à s'estomper ...

Останься со мной,
Reste avec moi,
Не покидай меня,
Ne me laisse pas,
Потому что я не могу быть без тебя.
Donc Je ne peux pas vivre sans toi.
Просто останься со мной
Reste avec moi
И держи меня в объятиях.
Et me tenir dans ses bras.
Потому что я построила свой мир вокруг тебя.
Parce que j'ai construit mon monde autour de vous.
Я не хочу знать, как это - быть без тебя.
Je ne veux pas savoir comment il est - sans toi.
Так останься со мной,
Alors, restez avec moi,
Просто останься со мной.
Il suffit de rester avec moi.

Я искала повсюду
J'ai cherché partout
Очень-очень долго,
Temps très, très longtemps,
Поскольку мы с тобой - как эти звезды,
Parce que vous et moi - comme ces étoiles,
Что освещают небо каждую ночь...
Qui illuminent le ciel tous les soirs ...
Наше фото висит некстати,
Notre image se bloque à sa place,
Напоминая мне о днях,
Me rappelant les jours
Когда ты обещал, что мы всегда будем вместе,
Lorsque vous avez promis que nous serons toujours ensemble,
И ты никогда не уйдёшь.
Et vous ne serez jamais quitter.
Вот почему мне нужно, чтобы ты остался.
C'est pourquoi j'ai besoin que vous restiez.

Останься со мной,
Reste avec moi,
Не покидай меня,
Ne me laisse pas,
Потому что я не могу быть без тебя.
Parce que je ne peux pas vivre sans toi.
Просто останься со мной
Reste avec moi
И держи меня в объятиях.
Et me tenir dans ses bras.
Потому что я построила свой мир вокруг тебя.
Parce que j'ai construit mon monde autour de vous.
Я не хочу знать, как это - быть без тебя.
Je ne veux pas savoir comment il est - sans toi.
Так останься со мной,
Alors, restez avec moi,
Просто останься со мной.
Il suffit de rester avec moi.

Оооо…
Ohhh ...
Не уходи…
Ne t'en va pas ...
Я стою в темноте и жду…
Je suis debout dans le noir et en attendant ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P