Paroles de chanson et traduction Danko Jones - Just A Beautiful Day

Woke up on the wrong side of the bed again
Je me suis réveillé du mauvais côté du lit à nouveau
With a little bit of love but a whole lot of headache
Avec un peu d'amour, mais un tas de maux de tête
And my lady keeps complaining
Et ma dame tient plaindre
Cause the music's never-ending
Parce que la musique est sans fin
On the radio getting louder as the day goes
À la radio plus en plus fort que la journée avance
She still wants to talk with her skirt going up in high
Elle veut toujours parler avec sa jupe remontant à haute
Hey beware, there's another pair, even in red
Hey attention, il ya une autre paire, même en rouge
But I'm not complaining.
Mais je ne me plains pas.

Whoa oh, it's a beautiful day.
Whoa oh, c'est une belle journée.
People on the street when the sun comes out.
Les gens dans la rue quand le soleil sort.
It's a beautiful day.
C'est une belle journée.
Come-a-to, come-a, can't wait till the sun goes down.
Come-a-la, viens-un, ne peut pas attendre que le soleil se couche.

How many times do we have to fight
Combien de fois avons-nous pour lutter contre
'Bout what is played on the stereo at night?
'Bout ce qui est joué sur la chaîne stéréo dans la nuit?
I like it slow and heavy,
J'aime lent et lourd,
She likes it fast and soft
Elle aime rapide et souple
With a lot of bells and whistles going off her.
Avec beaucoup de cloches et de sifflets qui vont hors d'elle.
I just want lite guitars.
Je veux juste guitares lite.
Every Day's got me in a haze,
Chaque jour me tient dans une brume,
People in pain but I'm not complaining.
Les gens dans la douleur, mais je ne me plains pas.

No, no, it's a beautiful day.
Non, non, c'est une belle journée.
People on the street when the sun comes out.
Les gens dans la rue quand le soleil sort.
It's a beautiful day.
C'est une belle journée.
Come-a-to, come-a, can't wait till the sun goes down.
Come-a-la, viens-un, ne peut pas attendre que le soleil se couche.

Hey, Yeah, ya!
Hey, ouais, ya!

It's a beautiful day.
C'est une belle journée.
People on the street when the sun comes out.
Les gens dans la rue quand le soleil sort.
It's a beautiful day.
C'est une belle journée.
Still like it just a little better when the sun goes down.
Aime toujours un peu mieux quand le soleil se couche.

It's a beautiful day.
C'est une belle journée.
People on the street when the sun comes out.
Les gens dans la rue quand le soleil sort.
It's a beautiful day.
C'est une belle journée.
Come-a-to, come-a, can't wait till the sun goes down.
Come-a-la, viens-un, ne peut pas attendre que le soleil se couche.

It's a beautiful day. (It's just a beautiful day.)
C'est une belle journée. (C'est juste une belle journée.)
It's a beautiful day. (It's just a beautiful day.)
C'est une belle journée. (C'est juste une belle journée.)
It's a beautiful day. (Another beautiful day.)
C'est une belle journée. (Une autre belle journée.)
It's a beautiful day.
C'est une belle journée.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P