Paroles de chanson et traduction Danko Jones - Like Dynamite

When I'm feeling under the weather
Quand je me sens patraque
She's the only one that makes me better
Elle est la seule qui me rend meilleur
I need her long legs wrapped around my head
J'ai besoin de ses longues jambes enroulées autour de ma tête
People say she comes on strong
Les gens disent qu'elle frappe un grand coup
They don't know it turns me on
Ils ne savent pas ce qui m'allume
That's alright 'cause at the end of the day
Ce n'est pas grave "cause à la fin de la journée
Aw, she gets her way
Oh, elle obtient son chemin

'Cause when we make love – it's like dynamite
Parce que quand nous faisons l'amour - c'est comme de la dynamite
'Cause when we make love – it feels alright
Parce que quand nous faisons l'amour - il se sent bien

When I need to get up and go out on tour
Quand j'ai besoin de me lever et aller en tournée
She's the one who makes it hard to walk out the door
Elle est la seule qui fait qu'il est difficile de marcher sur la porte
I miss her being round whenever I'm out of town
Elle me manque ronde étant chaque fois que je suis hors de la ville
And when I'm on the run home is where we meet for fun
Et quand je suis sur le home run est l'endroit où nous nous réunissons pour le plaisir
That's how I end the nights
C'est comme ça que je finis les nuits
Aw, I'm getting mine
Oh, je suis en train de la mine

'Cause when we make love – it's like dynamite
Parce que quand nous faisons l'amour - c'est comme de la dynamite
'Cause when we make love – it feels alright
Parce que quand nous faisons l'amour - il se sent bien

'Cause when we make love – it's like dynamite
Parce que quand nous faisons l'amour - c'est comme de la dynamite
'Cause when we make love – it feels alright
Parce que quand nous faisons l'amour - il se sent bien

I don't need no more magazines
Je n'ai pas besoin magazines ne plus
So douse us in gasoline
Donc nous éteindre dans l'essence

When I'm feeling under the weather
Quand je me sens patraque
She's the only one that makes me better
Elle est la seule qui me rend meilleur
I need her long legs wrapped around my head
J'ai besoin de ses longues jambes enroulées autour de ma tête
People say she comes on strong
Les gens disent qu'elle frappe un grand coup
But they don't know it turns me on
Mais ils ne savent pas ce qui m'allume
That's alright 'cause at the end of the day
Ce n'est pas grave "cause à la fin de la journée
Aw, she gets her way
Oh, elle obtient son chemin

'Cause when we make love – it's like dynamite
Parce que quand nous faisons l'amour - c'est comme de la dynamite
'Cause when we make love – it feels alright
Parce que quand nous faisons l'amour - il se sent bien

'Cause when we make love – it's like dynamite
Parce que quand nous faisons l'amour - c'est comme de la dynamite
'Cause when we make love – it feels alright
Parce que quand nous faisons l'amour - il se sent bien


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P