Paroles de chanson et traduction Danny Fernandes - Not At All

You probably think I'm crying over you
Vous pensez probablement que je pleure sur toi
But not at all
Mais pas du tout
Probably think I'm dieing over you
Pensez probablement que je suis en train de mourir sur vous
but not at all
mais pas du tout
Probably think I"m missin' you like crazy
Probablement que je "m missin 'vous comme un fou
Not at all
Pas du tout
No, not at all
Non, pas du tout
No, not at all
Non, pas du tout
x2
x2

[Verse1]
[Verse1]
You probably think i miss you
Vous pensez probablement que tu me manques
Probably think that i need you
Pensez sans doute que j'ai besoin de vous
Hah, i don't believe you
Ah, je ne vous crois pas
Yea i had to leave you
Oui, j'ai eu de vous quitter
You, you are the reason
Vous, vous êtes la raison
I no longer believe in,
Je ne crois plus en,
Love? Girl i don't need it
Amour? Fille i n'en ont pas besoin
No, no you can keep it
Non, non, vous pouvez le garder
I'm moving on i did it
Je me déplace sur i did it
I'm sorry that you didn't
Je suis désolé que vous n'ayez pas
When your the one that left (Ha ha)
Lorsque votre celui qui quitte (Ha ha)
Are you kiddin' ?
Vous plaisantez?
You started acting different
Vous avez commencé à agir différente
Stop being so persistent
Arrêtez d'être si persistant
You didn't wanna listen
Vous ne voulez pas écouter
Now your crying and shiverin'
Maintenant, votre pleurs et shiverin '

You probably think I'm crying over you
Vous pensez probablement que je pleure sur toi
But not at all
Mais pas du tout
Probably think I'm dieing over you
Pensez probablement que je suis en train de mourir sur vous
But not at all
Mais pas du tout
Probably think I'm missin' you like crazy
Pensez probablement que je suis missin 'vous comme un fou
Not at all
Pas du tout
No, not at all
Non, pas du tout
No, not at all
Non, pas du tout
x2
x2

[Verse2]
[Verse2]
What i got is better, better than what we were
Qu'est-ce que j'ai obtenu est meilleur, mieux que ce que nous étions
I used to see your face,wait, now its all a burr
J'avais l'habitude de voir ton visage, attendez, maintenant son tout une bavure
For whatever its worth
Pour quelle qu'en soit la valeur
I tried to preserve
J'ai essayé de préserver
What little we had left
Le peu que nous avions laissé
You left it, threw it in the dirt
Tu l'as laissé, il a jeté dans la boue
Her, it wasn't until i met her
Elle, il n'était pas jusqu'à ce que je rencontre son
With you it wasn't pure
Avec vous, il n'était pas pure
With her I'm so for sure
Avec elle, je suis si sûr
She can disagree with me
Elle peut être en désaccord avec moi
And not get on my nerves
Et ce n'est pas m'énerver
For better or worse
Pour le meilleur ou pour le pire
You didn't last, so shes my first
Vous ne dura pas, si shes mon premier

You probably think I'm crying over you
Vous pensez probablement que je pleure sur toi
But not at all (think I'm crying baby)
Mais pas du tout (je pense que bébé qui pleure)
Probably think I'm dieing over you
Pensez probablement que je suis en train de mourir sur vous
But not at all
Mais pas du tout
Probably think I'm missin' you like crazy
Pensez probablement que je suis missin 'vous comme un fou
Not at all
Pas du tout
No, not at all
Non, pas du tout
No, not at all
Non, pas du tout
x2
x2

So you can keep saying that i miss you
Ainsi, vous pouvez continuer à dire que tu me manques
And that i got issues, but baby you know Thats not at all (not at all)
Et que j'ai eu des problèmes, mais bébé tu sais Thats pas du tout (pas du tout)

And you can keep saying that
Et vous pouvez continuer à dire que
I wanna probably get back with you but
Je veux probablement revenir avec vous, mais
Baby you know thats not at all (not at all)
Bébé tu sais que ce n'est pas du tout (pas du tout)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P