Paroles de chanson et traduction Danny Michel - Elgin Avenue

Well the rain came down on Elgin Ave.
Eh bien, la pluie est tombée sur la rue Elgin Ave.
And the faces on the bus look sad,
Et les visages sur le bus air triste,
As the man with the umbrella hails a cab.
Comme l'homme au parapluie hèle un taxi.
And the sky is looking mean and grey,
Et le ciel est à la recherche moyen et gris,
And tomato is the soup today.
Et la soupe de tomate est aujourd'hui.
As the homeless lay out plastic on the ground.
Comme les sans-abri exposer plastique sur le sol.
She takes this chance to start anew,
Elle prend cette chance de recommencer à zéro,
With a hotel sample free shampoo.
Avec un shampooing échantillon gratuit de l'hôtel.
And her hair is hold and baby blue.
Et ses cheveux sont en attente et bleu layette.
Rain, rain, don't go away.
Pluie, pluie, ne t'en va pas.
I'm glad you came I hope you stay,
Je suis content que tu sois j'espère que vous restez,
And you couldn't have come on a better day.
Et vous n'avez pas pu venir à un meilleur jour.
Now the rain floods my flowerbed,
Maintenant, la pluie inondations mon parterre de fleurs,
And the garbage can with the missing lid.
Et la poubelle avec le couvercle manquant.
They blame it on those no-good meddling kids.
Ils le blâme sur les enfants bons à rien qui se mêlent.
She can't be more than seventeen,
Elle ne peut pas être supérieur à dix-sept,
And sleeping in a bank machine.
Et dormir dans un guichet automatique.
And beating up an old tambourine.
Et battre un tambour de basque ancienne.
While the old man strums an old guitar,
Alors que le vieil homme pianote une vieille guitare,
A silvertone with a whammy bar.
A ton argent avec une barre de vibrato.
As someone shouts insults from their car.
Comme quelqu'un crie des insultes de leur voiture.
Rain, rain, don't go away.
Pluie, pluie, ne t'en va pas.
I'm glad you came and I hope you stay,
Je suis content que tu sois, et j'espère que vous restez,
And you couldn't of come on a better day.
Et vous ne pouviez pas venir d'un jour meilleur.
My kitchen window leads to the roof,
Ma fenêtre de la cuisine donne sur le toit,
Where nothing's safe or waterproof.
Où rien n'est sûr ou imperméable.
And it feels like a giant pirate ship.
Et il se sent comme un bateau pirate géant.
And the barber sweeps up all the hair,
Et le barbier balaye tous les cheveux,
And he falls asleep in his barber's chair.
Et il s'endort dans son fauteuil de barbier.
And the smell of disinfectant fills the air.
Et l'odeur de désinfectant dans l'air.
The old man finds a cigarette,
Le vieil homme trouve une cigarette,
By the pharmacy at Somerset.
Par la pharmacie à Somerset.
And he's standing there all soaking wet.
Et il se tient là tout mouillé trempage.
Rain, rain, don't go away,
Pluie, pluie, ne t'en va pas,
Im glad you came and I hope you stay.
Im heureux vous êtes venu et j'espère que vous restez.
And you couldn' have come on a better day,
Et vous couldn 'sont venus sur un jour meilleur,
I couldn't be any wetter.
Je ne pouvais pas y avoir plus humide.
You couldn't have come on a better day.
Vous n'auriez pas pu venir à un meilleur jour.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P