Paroles de chanson et traduction Dark Lunacy - Now Is Forever The Diarist 2006

Midnight, frozen is the lake, frozen is the path, and now the time is coming, I know I have to go away.
Minuit, est le lac gelé, gelé est le chemin, et maintenant le temps est venu, je sais que je dois partir.
Brave or fool, into this night I'll be aware!
Brave ou tromper, dans cette nuit je vais être au courant!
Blinded by the snow, grinded by the flow, inside the cry of "Buran" and now begin to move, straight to the siege of my land.
Aveuglé par la neige, broyé par le flux, à l'intérieur du cri de "Bourane" et maintenant commence à se déplacer, directement au siège de ma terre.
My hand is gonna trembling to turn its frozen key, breaking on the wheels,
Ma main est tremblante va tourner sa clé congelés, brisant sur les roues,
Lagoda lets me in, and now the time is coming, and now I have to go away.
Lagoda me laisse entrer, et maintenant le temps est venu, et maintenant je dois partir.

The dear to survive is killing me on... Snow-blind.
Le cher pour survivre me tue à ... Neige aveugle.
The dear to survive is killing me on... But now is forever...
Le cher pour survivre me tue à ... Mais maintenant, c'est pour toujours ...

Lonely in this cab, suffering, my friend, the waiting of the children,
Seul dans cette cabine, de la souffrance, mon ami, l'attente des enfants,
they're crying by the starve, speed I will drive my heart on.
ils pleurent par la faim, accélérer Je conduirai mon coeur.
Behind they're going forward and never turning back,
Derrière ils vont de l'avant et de ne jamais revenir en arrière,
they follow my direction and never break the line, await my land, we're coming.
ils suivent ma direction et ne jamais rompre la ligne, attendent mon pays, nous arrivons.
We crossed the oblivion gates for you, we cross the gates to you!
Nous avons traversé les portes de l'oubli pour vous, nous traversons les portes pour vous!

The dear to survive is killing me on... Snow-blind.
Le cher pour survivre me tue à ... Neige aveugle.
The dear to survive is killing me on... But now is forever...
Le cher pour survivre me tue à ... Mais maintenant, c'est pour toujours ...

Brave or fool, into this night I'll be aware!
Brave ou tromper, dans cette nuit je vais être au courant!
Snow-blind, I'll reach out my hands to you, you, child, just a cloth I laid.
Neige aveugle, je vais rejoindre mes mains vers toi, toi, petit enfant, juste un chiffon j'ai posé.
Snow-blind, I'll reach out my hands to you, remind your first son,
Neige-aveugle, je vais atteindre mes mains vers vous, rappelez à votre premier fils,
in my grave I will need that cloth for me.
dans ma tombe je besoin de ce chiffon pour moi.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P