Paroles de chanson et traduction Darrell Scott - Spelling Bee Romance

Well, I just talked to Rudy on the p-h-o-n-e, said "it's Saturday night, let's get in t-r-o-u-b-l-e"
Eh bien, je viens de parler à Rudy au téléphone, a déclaré: "c'est samedi soir, nous allons avoir des ennuis"
I said "OK I'll meet you at the country b-a-r", I said "b-y-e and aren't we c-l-e-v-e-r" (That spells clever, not cleaver.)
J'ai dit: "OK, je vais vous rencontrer à la barre de pays", j'ai dit "au revoir et nous ne sommes pas intelligent" (intelligent que les sorts, pas couperet.)
Well we got out on the dance floor with the g-i-r-l-s, and we were having f-u-n,
Eh bien, nous sommes sortis sur la piste de danse avec les filles, et nous nous amusions,
We were spinning with the best, then the b-a-n-d stopped, and I asked her, "What's your name?" | She smiled at me and spelled it, "it's J-a-n-e, Jane" (Me Tarzan)
Nous tournaient avec les meilleurs, la bande s'arrêta, et je lui ai demandé: "Quel est votre nom?" | Elle me sourit et il précisé, "c'est Jane, Jane" (Moi Tarzan)
She said, "I watch WWF and I love CMT, I go to AA meetings and I've learned to like m-e, your eyes are kind and I love the way you dance"
Elle a dit, "Je regarde le WWF et j'aime CMT, je vais à des réunions des AA et j'ai appris à m'aimer, vos yeux sont gentils et j'aime la façon dont tu danses"
The night I met my country western, honky-tonk, spelling bee romance
La nuit où j'ai rencontré mon pays, à l'ouest de honky-tonk, romance concours d'orthographe

Well I winked at my buddy, said "I got me o-n-e He drank his beer
Eh bien, je clin d'œil à mon copain, a déclaré: "Je me suis acheté celui qu'il buvait sa bière


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P