Paroles de chanson et traduction Dashboard Confessional - So Beautiful

I heard that you were home again
J'ai entendu dire que vous étiez chez vous à nouveau
But you don't look like you're back to me.
Mais vous ne regardez pas comme si vous étiez de nouveau à moi.
Well, if your focus is changing,
Eh bien, si votre foyer est en mutation,
Your gaze is transfixed on the part I cannot see.
Votre regard est transpercé sur la partie que je ne peux pas voir.

You've got your new ties.
Vous avez vos nouveaux liens.
I've got my old lies.
J'ai mes vieux mensonges.
You've got your inside line
Vous avez votre ligne à l'intérieur
But you're never happy with what you've got.
Mais tu n'es jamais content de ce que vous avez.

Careful now, you're so beautiful
Attention maintenant, tu es si belle
When you've convinced yourself
Lorsque vous avez vous-même convaincu
That no one else is quite as beautiful
Que personne d'autre est tout aussi belle

I heard that you were living well
J'ai entendu dire que vous viviez bien
But you don't look like you're living to me.
Mais vous n'avez pas l'impression que vous vivez pour moi.
Although the sparkle is gone,
Bien que l'étincelle est partie,
Your smile is in place so that everyone watching will see.
Votre sourire est en place pour que tout le monde verra observation.

You've got them all convinced,
Vous les avez tous convaincus,
And I know it so well.
Et je le sais très bien.
That you have missed your friends
Que vous avez manqué à vos amis
But you can count on them.
Mais vous pouvez compter sur eux.

Hold it now, you've got everyone convinced
Tenez-le maintenant, vous avez tous convaincus
That you're alright.
Que tu vas bien.
No one else is quite as wrong with it.
Personne d'autre n'est aussi mal avec elle.

As soon as you've got it you want something else.
Dès que vous l'avez, vous voulez quelque chose d'autre.
It's not the sell that you love, it's yourself.
Ce n'est pas la vente que vous aimez, c'est vous-même.
It's the not price that's gonna cost you.
C'est le prix que ça va pas vous coûter cher.
It's just the weight that's gonna bring you
C'est juste le poids qui va vous apporter
Down, down, down, down
Bas, bas, bas, bas
It's gonna bring you down, down, down, down, down
Ca va vous faire tomber, bas, bas, bas, bas

Hold it now.
Tenez-le maintenant.
You've got everyone convinced that you're alright.
Vous avez tous convaincus que tu vas bien.
No one else is quite as beautiful.
Personne d'autre est tout aussi belle.

Careful now, you're so beautiful
Attention maintenant, tu es si belle
When you've convinced yourself
Lorsque vous avez vous-même convaincu
That no one else is quite as beautiful
Que personne d'autre est tout aussi belle

As soon as you've got it you want something else.
Dès que vous l'avez, vous voulez quelque chose d'autre.
It's not the sell that you love, it's yourself.
Ce n'est pas la vente que vous aimez, c'est vous-même.
It's the not price that's gonna cost you.
C'est le prix que ça va pas vous coûter cher.
It's just the weight that's gonna bring you
C'est juste le poids qui va vous apporter
Down, down, down, down
Bas, bas, bas, bas
It's gonna bring you down, down, down, down, down
Ca va vous faire tomber, bas, bas, bas, bas

Careful now, you're so beautiful
Attention maintenant, tu es si belle
When you've convinced yourself
Lorsque vous avez vous-même convaincu
That no one else is quite as beautiful
Que personne d'autre est tout aussi belle

As soon as you've got it you want something else.
Dès que vous l'avez, vous voulez quelque chose d'autre.
It's not the sell that you love, it's yourself.
Ce n'est pas la vente que vous aimez, c'est vous-même.
It's the not price that's gonna cost you.
C'est le prix que ça va pas vous coûter cher.
It's just the weight that's gonna bring you
C'est juste le poids qui va vous apporter
Down, down, down, down
Bas, bas, bas, bas
It's gonna bring you down, down, down, down, down
Ca va vous faire tomber, bas, bas, bas, bas


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P