Paroles de chanson et traduction Daughtry - Break The Spell

Like a moth into a flame,
Comme un papillon de nuit dans une flamme,
I'm hypnotized,
Je suis hypnotisé,
And like a stone,
Et comme une pierre,
I'm paralyzed coz I can't look away,
Je suis paralysé coz je ne peux pas détourner le regard,
You found your way under my skin,
Vous avez trouvé votre chemin sous ma peau,
And I'm tryin' not to love you,
Et j'essaie de ne pas vous aimer,
But I hate the way I keep on givin'
Mais je déteste la façon dont je continue à Givin '
Into you, like I always do,
En vous, comme je le fais toujours,
No matter how I try,
Peu importe comment j'essaye,
Or maybe could it be,
Ou peut-être pourrait-il être,
That your the part of me,
Que ton de la partie de moi,
That's keeping me alive?
Cela me garde en vie?
How am I supposed to break this spell you got me under,
Comment suis-je censé briser ce sort que tu m'as vertu,
I'm so addicted to the pain,
Je suis tellement accro à la douleur,
Got your poison running through my veins,
Got your poison coule dans mes veines,
The way you pull me in,
La façon dont tu me tirer,
The way you chew me up,
La façon dont tu me mordiller,
The way you spit me out,
La façon dont tu me cracher,
I keep coming back, I can't get enough,
Je reviens, je ne peux pas obtenir assez,
I can't go without,
Je ne peux pas aller sans,
I could fight you 'til the end,
Je pourrais vous battre "jusqu'à la fin,
But I will lose you if I win,
Mais je vais vous perdre si je gagne,
So I guess I'll just keep on givin'
Donc, je pense que je vais continuer à Givin '
Into you, like I always do,
En vous, comme je le fais toujours,
No matter how I try,
Peu importe comment j'essaye,
Or maybe could it be,
Ou peut-être pourrait-il être,
That your the part of me,
Que ton de la partie de moi,
That's keeping me alive?
Cela me garde en vie?
How am I supposed to break this spell you got me under,
Comment suis-je censé briser ce sort que tu m'as vertu,
I'm so addicted to the pain,
Je suis tellement accro à la douleur,
Got your poison running through my veins,
Got your poison coule dans mes veines,
The way you pull me in,
La façon dont tu me tirer,
The way you chew me up,
La façon dont tu me mordiller,
The way you spit me out,
La façon dont tu me cracher,
I keep coming back, I can't get enough,
Je reviens, je ne peux pas obtenir assez,
I can't go without,
Je ne peux pas aller sans,
This feeling is far from sober,
Ce sentiment est loin d'être sobre,
Its beauty buried deep inside,
Sa beauté enterré profondément à l'intérieur,
Your the only one who gets me high,
Votre le seul qui me fait grande,
And I know it's far from over,
Et je sais que c'est loin d'être terminée,
As you can see your the part of me,
Comme vous pouvez voir votre partie de moi,
That's keeping me alive
Cela me garde en vie
How am I supposed to break this spell you got me under,
Comment suis-je censé briser ce sort que tu m'as vertu,
I'm so addicted to the pain,
Je suis tellement accro à la douleur,
Got your poison running through my veins,
Got your poison coule dans mes veines,
The way you pull me in,
La façon dont tu me tirer,
The way you chew me up,
La façon dont tu me mordiller,
The way you spit me out,
La façon dont tu me cracher,
I keep coming back, I can't get enough,
Je reviens, je ne peux pas obtenir assez,
I can't go without,
Je ne peux pas aller sans,
The way you pull me in,
La façon dont tu me tirer,
The way you chew me up,
La façon dont tu me mordiller,
The way you spit me out,
La façon dont tu me cracher,
I keep coming back, I can't get enough,
Je reviens, je ne peux pas obtenir assez,
I can't go without,
Je ne peux pas aller sans,
I keep coming back, I can't get enough,
Je garde revenir, je ne peux pas obtenir assez,
I can't go without, you.
Je ne peux pas partir sans vous.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P