Paroles de chanson et traduction Dave Davies - Visionary Dreamer

D. Davies
D. Davies

By your smile I know you think I'm just a dreamer
Par ton sourire Je sais que vous pensez que je suis juste un rêveur
And that the way I act seems often kind of foolish
Et c'est la façon dont je semble souvent agir sorte de folie
But eyes can lie and sometimes words are oh so useless
Mais les yeux peuvent mentir et parfois les mots sont inutiles Oh So
Oh, you're a part of me, the rest is history.
Oh, tu es une partie de moi, le reste appartient à l'histoire.

There is a light that shines above you when I'm near you
Il ya une lumière qui brille au-dessus de vous, quand je suis près de chez vous
That somehow tells me all the things we never say
Qui raconte en quelque sorte moi toutes les choses que nous n'avons jamais dire
And in my heart I sense a love that lasts for always
Et dans mon cœur je sens un amour qui dure pour toujours
Yes, our dreams were true, it's just we never knew.
Oui, nos rêves étaient vrais, c'est juste que nous n'avons jamais connu.

I love you
Je t'aime
Yes, I do, there is no doubt
Oui, je le fais, il ne fait aucun doute
I love you and there ain't no doubt about it.
Je t'aime et il n'y a pas aucun doute à ce sujet.

Oh, I love you
Oh, Je t'aime
Yes, I do, there is no doubt
Oui, je le fais, il ne fait aucun doute
I love you and there ain't no doubt about it.
Je t'aime et il n'y a pas aucun doute à ce sujet.

In your eyes I see a visionary dreamer
Dans tes yeux je vois un rêveur visionnaire
But all at once they say you're acting like a fool
Mais tout à coup ils disent que vous vous comportez comme un fou
The world may change but it can never really harm you
Le monde peut changer, mais il ne peut jamais vraiment vous nuire
For there's a love that's true, that's deep inside of you.
Car il s'agit d'un amour qui est vrai, c'est au plus profond de vous.

Soon the time will come for us to say goodbye
Bientôt viendra le temps pour nous de dire au revoir
But all the visions of our friendship will remain
Mais toutes les visions de notre amitié restera
And every time I see a child look to the sky
Et chaque fois que je vois un enfant se tournent vers le ciel
I will remember you, we shared a love so true.
Je vous rappelle, nous avons partagé un amour si vrai.

I love you
Je t'aime
Yes, I do, there is no doubt
Oui, je le fais, il ne fait aucun doute
I love you and there ain't no doubt about it.
Je t'aime et il n'y a pas aucun doute à ce sujet.

Oh, I love you
Oh, Je t'aime
Yes, I do, there is no doubt
Oui, je le fais, il ne fait aucun doute
I love you and there ain't no doubt about it.
Je t'aime et il n'y a pas aucun doute à ce sujet.

Now as I gaze out of my window to the stars
Maintenant que je regarde par ma fenêtre les étoiles
It seems somehow our little lives are oh so strange
Il semble en quelque sorte nos petites vies sont oh si étrange
I close my eyes and feel the universe within me
Je ferme les yeux et sentir l'univers en moi
And you're a part of me, and you will always be.
Et tu es une partie de moi, et vous serez toujours.

I love you
Je t'aime
Yes, I do, there is no doubt
Oui, je le fais, il ne fait aucun doute
I love you and there ain't no doubt about it.
Je t'aime et il n'y a pas aucun doute à ce sujet.

Oh, I love you
Oh, Je t'aime
Yes, I do, there is no doubt
Oui, je le fais, il ne fait aucun doute
I love you and there ain't no doubt about it.
Je t'aime et il n'y a pas aucun doute à ce sujet.

Oh, I love you
Oh, Je t'aime
Yes, I do, there is no doubt
Oui, je le fais, il ne fait aucun doute
I love you and there ain't no doubt about it.
Je vous aime et il n'y a pas aucun doute à ce sujet.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P