Paroles de chanson et traduction Dave Koz - Shadow of Your Smile (Love Theme from The Sandpiper) - Chris Botti, Dave Koz, , Johnny Mathis

Shadow of Your Smile
Shadow of Your Smile
i
Je
One day we walked along the sand
Un jour, nous marchions sur le sable
one day in early spring . . .
un jour au début du printemps. . .
You held a piper in your hand
Vous avez tenu un joueur de cornemuse dans votre main
to mend it's broken wing
à réparer, c'est l'aile cassée
Now, I'll remember many a day an' many a lonely mile
Maintenant, je m'en souviendrai plus d'un jour, un "plus d'un mile solitaire
The echo of a piper's song
L'écho du chant d'un joueur de pipeau
an' the shadow of a smile!
Une "l'ombre d'un sourire!

                      
The shadow of your smile
L'ombre de ton sourire
when you are gone . . .
quand vous êtes parti. . .
will color all my dreams and light the dawn . . .
va colorer tous mes rêves et la lumière de l'aube. . .
Look into my eyes, my love,
Regarde-moi dans les yeux, mon amour,
And see all the lovely things you are . . .
Et de voir toutes les belles choses que vous êtes. . .
You are to me!
Vous êtes à moi!

Our wistful little star was far too high . . .
Notre étoile mélancolique peu était beaucoup trop élevé. . .
A teardrop kissed your lips and so did I . . .
Une larme embrassé tes lèvres et je l'ai fait. . .
Now, when I remember spring,
Maintenant, quand je me rappelle le printemps,
All the joy that love can bring . . .
Toute la joie que l'amour peut apporter. . .
I will be remembering, the shadow of your smile!
Je vais rappeler, l'ombre de ton sourire!

Now, when I remember spring,
Maintenant, quand je me rappelle le printemps,
All the joy that love can bring . . .
Toute la joie que l'amour peut apporter. . .
I will be remembering, the shadow of your smile!
Je vais rappeler, l'ombre de ton sourire!

Тень твоей улыбки
Тень твоей улыбки

Как-то мы шли по пляжу,
Как-то мы шли по пляжу,
Как-то ранней весной.
Как-то ранней весной.
У тебя в руках была птица,
У тебя в руках была птица,
Ты хотел ей вправить крыло.
Ты хотел ей вправить крыло.
Я не забуду тот день,
Я не забуду тот день,
дикий пляж, эхо птицы
дикий пляж, эхо птицы
И улыбки твоей грустную тень.
И улыбки твоей грустную тень.

Ты не со мной,
Ты pas avec moi,
Но след твоей улыбки
Mais la trace de votre sourire
В моих мечтах, в лучах заката.
Dans mes rêves, au coucher du soleil.
Моя любовь,
Mon amour,
В моих глазах весь мир, твой мир -
A mes yeux, le monde entier, votre monde -
Смотри
Regardez

Звезда любви зашла.
Étoile de l'amour a disparu.
Слеза коснулась губ и я.
Tear me toucha les lèvres.
Когда теперь мне вспомнится весна
Maintenant, quand je me suis souvenu du printemps
и радости любви,
et la joie de l'amour,
Ко мне придет твоей улыбки тень.
Venez à moi, l'ombre de ton sourire.

Когда теперь мне вспомнится весна
Maintenant, quand je me suis souvenu du printemps
И радости любви,
Et la joie de l'amour,
Ко мне придет твоей улыбки тень.
Venez à moi, l'ombre de ton sourire.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P