Paroles de chanson et traduction David Allan Coe - Gotta Serve Somebody (With Lacy J. Dalton)

You may be an ambassador to England or France
Vous pouvez être un ambassadeur en Angleterre ou en France
You might like to gamble, you might like to dance
Vous aimeriez jouer, vous aimeriez danser
You may be the heavyweight champion of the world
Vous pouvez être le champion du monde poids lourds
You might be a socialite with a long string of pearls
Vous pouvez mener une vie mondaine avec un long collier de perles

But you're gonna have to serve somebody, serve somebody
Mais vous devrez servir quelqu'un, servir quelqu'un
Serve somebody, serve somebody
Servir quelqu'un, servir quelqu'un
It might be the devil or it might be the Lord
C'est peut-être le diable ou ça pourrait être le Seigneur
But you're gonna have to serve somebody
Mais vous devrez servir quelqu'un

You might be a rock 'n' roll man, prancing on the stage
Vous pourriez être l'homme d'un rouleau rock 'n', caracolant sur la scène
Plenty of drugs at your command and women in a cage
Beaucoup de médicaments à votre commande et les femmes dans une cage
You might be a businessman or some high degree thief
Vous pourriez être un homme d'affaires ou un voleur haut degré
They may call you 'Doctor', they may call you 'Chief'
Ils peuvent vous appeler "docteur", ils peuvent vous appeler "chef"

But you're gonna have to serve somebody, serve somebody
Mais vous devrez servir quelqu'un, servir quelqu'un
Oh, serve somebody, yeah, yeah, serve somebody
Oh, servir quelqu'un, ouais, ouais, servir quelqu'un
Oh, it may be the devil or it might be the Lord
Oh, c'est peut-être le diable ou ça pourrait être le Seigneur
But you're gonna have to serve somebody
Mais vous devrez servir quelqu'un

Now, you may be a State Trooper, you might be a young Turk
Maintenant, vous pouvez être un State Trooper, vous pourriez être un jeune Turc
You may even be the head of some great big TV network
Vous pouvez même être la tête d'un réseau de télévision grand grand
You may be rich or poor and you may be blind or chained
Vous pouvez être riche ou pauvre, et vous pouvez être aveugle ou enchaînés
You might be living in another country under another name
Vous pourriez vivre dans un autre pays sous un autre nom

But you're gonna have to serve somebody, serve somebody
Mais vous devrez servir quelqu'un, servir quelqu'un
Oh, serve somebody, serve somebody
Oh, servir quelqu'un, servir quelqu'un
It might be the devil or it might be the Lord
C'est peut-être le diable ou ça pourrait être le Seigneur
But you're still gonna have to serve somebody
Mais vous êtes toujours devrez servir quelqu'un

Maybe a construction worker working on a home
Peut-être un travailleur de la construction travaillant sur une maison
Might be living in a mansion, you might live in a dome
Peut-être vivre dans un manoir, vous pourriez vivre dans un dôme
You may own guns, you may even own tanks
Vous pouvez posséder une arme, vous pouvez même posséder réservoirs
You may be somebody's landlord, you might even own banks
Vous pouvez être propriétaire de quelqu'un, vous pourriez même propriétaire banques

But you're gonna have to serve somebody, serve somebody
Mais vous devrez servir quelqu'un, servir quelqu'un
Oh yeah, serve somebody, serve somebody
Ah oui, servir quelqu'un, servir quelqu'un
Oh, it might be the devil or it might be the Lord
Oh, il pourrait être le diable ou ça pourrait être le Seigneur
But you're gonna have to serve somebody
Mais vous devrez servir quelqu'un

Now you can call me Terry or you might call me Moore
Maintenant, vous pouvez m'appeler Terry ou vous pouvez m'appeler Moore
You may call me David or you might call me Coe
Vous pouvez m'appeler David ou vous pouvez m'appeler Coe
You can call me RJ or you can call me Ray
Vous pouvez m'appeler RJ ou vous pouvez m'appeler Ray
You can call me anything, I don't care what you say
Vous pouvez m'appeler n'importe quoi, je n'aime pas ce que vous dites

You're gonna have to serve somebody, serve somebody
Vous devrez servir quelqu'un, servir quelqu'un
Oh, serve somebody, serve somebody
Oh, servir quelqu'un, servir quelqu'un
It might be the devil or it might be the Lord
C'est peut-être le diable ou ça pourrait être le Seigneur
But you're gonna have to serve somebody
Mais vous devrez servir quelqu'un

You may be a rock 'n' roll star, prancing on the stage
Vous pouvez être la star d'un rouleau rock 'n', caracolant sur la scène
You got plenty of drugs at your command, you got women in a cage
Vous avez beaucoup de médicaments à votre commande, vous avez les femmes dans une cage
You might be a big businessman or some high degree thief
Vous pourriez être un grand homme d'affaires ou un voleur haut degré
Now they might call you 'Doctor', they might call you 'Chief'
Maintenant, ils peuvent vous appeler "docteur", ils peuvent vous appeler "chef"

But you're gonna have to serve somebody, serve somebody
Mais vous devrez servir quelqu'un, servir quelqu'un
Serve somebody, serve somebody
Servir quelqu'un, servir quelqu'un
It might be the devil or it might be the Lord
C'est peut-être le diable ou ça pourrait être le Seigneur
But you're gonna have to serve somebody
Mais vous devrez servir quelqu'un

It might be the devil, it might be, it might be the Lord
C'est peut-être le diable, il peut être, il pourrait être le Seigneur
But you're gonna have to serve somebody, serve somebody
Mais vous devrez servir quelqu'un, servir quelqu'un
Oh man, you're gonna have to serve somebody, serve somebody
Oh man, vous devrez servir quelqu'un, servir quelqu'un
Serve somebody, serve somebody
Servir quelqu'un, servir quelqu'un
Serve somebody, serve somebody
Servir quelqu'un, servir quelqu'un

It might be the devil or it might be the Lord
C'est peut-être le diable ou ça pourrait être le Seigneur
Serve somebody, serve somebody
Servir quelqu'un, servir quelqu'un
Serve somebody, serve somebody
Servir quelqu'un, servir quelqu'un
Serve somebody, serve somebody
Servir quelqu'un, servir quelqu'un
Somebody, somebody
Quelqu'un, quelqu'un
It might be the devil or it might be the Lord
C'est peut-être le diable ou ça pourrait être le Seigneur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P