Paroles de chanson et traduction David Bisbal - Rosa Y Espinas

(David Civera feat.DAVID BISBAL)
(David Civera feat.DAVID BISBAL)

Mira que nos tiene dominaos,castigaos, engañaos.
Regardez qui nous avons dominaos, castigaos, engañaos.

Si te he mentido es porque yo tambien la quiero
Si je vous ai menti parce que je l'aime trop
Si te he mentido es porque estoy por ella ciego
Si j'ai menti parce que je suis car il est aveugle
Y no me merezco, ni tu amistad ni tus palabras
Et je ne mérite pas, ni votre amitié ou vos mots
Yo no merezco que me ayudes si te estoy rompiendo el alma
Je ne mérite pas que vous m'aidiez si je casse l'âme

Yo no te guardo ese rencor amigo mio
Je ne garde pas rancune que mon ami
Lo que me cuentas yo también ya lo he sufrido
Ce que je me dit aussi que je suis
Solo merezco, que me devore esta agonia
Seul mérite, j'ai dévoré cette agonie
O permitirle a esa mujer que me traicione, que me quite la vida
Ou permettre à la femme qui m'a trahi, je prends la vie

Una y otra vez, ella vuelve a mi
Encore et encore, il me revient
Una y otra vez, vuelve a castigarme
Encore et encore, encore punir

Ella es una rosa de un millon de espinas
Elle est une des épines de rose million
Ella es una amante que me contamina
Elle est un amoureux Je pollueur-
Ella me ha robado el corazon
Elle a volé mon coeur
Ella me provoca, me lia,
Elle me provoque, je lia,
Me atrapa, me deja, me llora.
Il me fait, permettez-moi, je pleure.

Ella es una rosa que me huele a fuego,
Elle est une rose qui sent comme le feu,
Ella es una amante que me sube al cielo
Elle est un amoureux monte au ciel, je
Ella me ha robado el corazon,
Elle a volé mon coeur,
Ella me provoca, me lia,
Elle me provoque, je lia,
Me atrapa, me deja, me llora.
Il me fait, permettez-moi, je pleure.

Yo no pensaba en lo que estaba sucediendo
Je ne pense pas que ce qui se passait
Tan solo fui un esclavo de mis sentimientos,
Seulement j'étais l'esclave de mes sentiments,
No me merezco,volver a ver esa mujer
Je ne mérite pas de voir cette femme
Quiza mañana me haga a mi lo que te ha hecho padecer.
Peut-être que demain je peux faire pour moi ce qui vous a fait souffrir.

Una y otra vez, ella vuelve a mi
Encore et encore, il me revient
Una y otra vez, vuelve a castigarme
Encore et encore, encore punir

Ella es una rosa de un millon de espinas
Elle est une des épines de rose million
Ella es una amante que me contamina
Elle est un amoureux Je pollueur-
Ella me ha robado el corazon
Elle a volé mon coeur
Ella me provoca, me lia,
Elle me provoque, je lia,
Me atrapa, me deja, me llora.
Il me fait, permettez-moi, je pleure.

Ella es una rosa que me huele a fuego,
Elle est une rose qui sent comme le feu,
Ella es una amante que me sube al cielo
Elle est un amoureux monte au ciel, je
Ella me ha robado el corazon,
Elle a volé mon coeur,
Ella me provoca, me lia,
Elle me provoque, je lia,
Me atrapa, me deja, me llora.
Il me fait, permettez-moi, je pleure.

Ella es una rosa de un millon de espinas
Elle est une des épines de rose million
Ella es una amante que me contamina
Elle est un amoureux Je pollueur-
Ella me ha robado el corazon
Elle a volé mon coeur Elle me conduit, je lia,
Ella me provoca, me lia,
Attrape-moi, laisse-moi, moi perroquet
Me atrapa, me deja, me llora


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P