Paroles de chanson et traduction David Bisbal - Ustedes

Por ustedes por dar siempre,
Pour vous donner pour toujours,
En cada concierto el alma
A chaque concert l'âme
Por ustedes, por ser siempre, el corazón
Pour vous, pour être toujours, le cœur
Por las horas que esperaron
Attendu pendant des heures
Por cantar conmigo luego
En me chanter alors
Por hacer un mundo inmenso de una canción
En faisant un immense monde d'une chanson
Todo por ustedes yo daré y uno a uno os quiero agradecer
Je vais tout donner pour vous et un par un, je tiens à remercier
El no estar solo, q esté siempre a tu lado
Il ne sera pas seul, q est toujours à vos côtés
Queriéndome sin condición
Aime-moi sans condition

CORO
CHORUS
Ven entrégame tu amor
Venez donnez-moi votre amour
Q no me rendiría aunque tuviera q andar un desierto a pie
Q I q rendement, mais a dû marcher sur une promenade désert
Por estar junto a ustedes
Etre avec toi
Ven entrégame tu amor,
Venez donnez-moi votre amour,
q todo por ustedes y por siempre
q tout pour vous et pour toujours
Por siempre os brindaré mi voz,
Toujours je bois ma voix,
por siempre cantaré en un escenario
Je vais chanter sur scène
Y guardaré entre mis brazos tanto amor..
Je garde mes bras tant d'amour ..

Por ustedes que supieron regalarme tantos sueños
Pour vous qui étiez en mesure de me donner tant de rêves
Por ustedes, por ser siempre, el corazón
Pour vous, pour être toujours, le cœur
Por todo lo q os dije y por más q yo no recuerdo
Q Pour tout ce que j'ai dit et je ne me souviens plus q
Ahora quiero regalarles esta canción
Maintenant, je veux donner cette chanson
Todo por ustedes yo daré y uno a uno os quiero agradecer
Je vais tout donner pour vous et un par un, je tiens à remercier
El no estar solo, q esté siempre a tu lado
Il ne sera pas seul, q est toujours à vos côtés
Queriéndome sin condición
Aime-moi sans condition

Ven entrégame tu amor
Venez donnez-moi votre amour
Q no me rendiría aunque tuviera q andar un desierto a pie
Q I q rendement, mais a dû marcher sur une promenade désert
Por estar junto a ustedes
Etre avec toi
Ven entrégame tu amor,
Venez donnez-moi votre amour,
q todo por ustedes y por siempre
q tout pour vous et pour toujours
Por siempre os brindaré mi voz,
Toujours je bois ma voix,
por siempre cantaré en un escenario
Je vais chanter sur scène
Y guardaré entre mis brazos tanto amor...
Je garde mes bras tant d'amour ...

Ven entrégame tu amor
Venez donnez-moi votre amour
Q no me rendiría aunque tuviera q andar un desierto a pie
Q I q rendement, mais a dû marcher sur une promenade désert
Por estar junto a ustedes
Etre avec toi
Ven entrégame tu amor,
Venez donnez-moi votre amour,
q todo por ustedes y por siempre
q tout pour vous et pour toujours
Por siempre os brindaré mi voz,
Toujours je bois ma voix,
por siempre cantaré en un escenario
Je vais chanter sur scène
Y guardaré entre mis brazos, tanto amor...
Je garde mes bras, tant d'amour ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P