Paroles de chanson et traduction David Bowie - I'm Not Loosing Sleep

Yes, I've read the morning papers
Oui, j'ai lu les journaux du matin
Telling me that you've made money
Me disant que vous avez gagné de l'argent
Do you think I'm gonna crawl, then think again
Tu crois que je vais ramper, puis réfléchir à nouveau

Though I'm dressed in rags, I'm richer
Bien que je sois vêtue de haillons, je suis plus riche
Though I eat from tins, I'm healthier
Bien que je mange des boîtes de conserve, je suis en meilleure santé
Though I live in slums, I'm purer than you, my friend
Bien que je vivent dans des taudis, je ne suis plus pur que toi, mon ami

Too bad, I'm not losing sleep
Dommage, je ne perds pas le sommeil
[Too bad] I'm just counting sheep
[Dommage] Je suis juste de compter les moutons
[Too bad] I'm not losing sleep, my friend
[Dommage] Je ne perds pas le sommeil, mon ami

Look around and see the friends
Regardez autour de vous et voyez les amis
The ones you left, our friends deserted
Ceux que vous avez laissés, nos amis déserte
See the guys that used to talk and drink with you
Voir les gars qui étaient à parler et à boire avec vous

Don't look down your nose at me
Ne regardez pas en bas de votre nez à moi
'Cause I won't ask your sympathy
Parce que je ne vous demandera pas votre sympathie
I won't be your yes-sir man for anything
Je ne serai pas votre oui-monsieur l'homme pour rien

Too bad, I'm not losing sleep
Dommage, je ne perds pas le sommeil
[Too bad] I'm just counting sheep
[Dommage] Je suis juste de compter les moutons
[Too bad] I'm not losing sleep, my friend
[Dommage] Je ne perds pas le sommeil, mon ami

I would walk with you
Je marche avec vous
Talk with you, drink with you
Parler avec vous, boire avec vous
If you drop that halo that you're wearing on the ground
Si vous laissez tomber ce halo que vous portez sur le terrain

Too bad, I'm not losing sleep
Dommage, je ne perds pas le sommeil
[Too bad] I'm just counting sheep
[Dommage] Je suis juste de compter les moutons
[Too bad] I'm not losing sleep, my friend
[Dommage] Je ne perds pas le sommeil, mon ami

I can't get my satisfaction
Je ne peux pas obtenir ma satisfaction
Knowing you won't get reaction
Sachant que vous ne recevrez pas de réaction
What makes me the big attraction anyway
Ce qui me fait la grande attraction de toute façon

It's too bad, I'm not losing sleep
C'est dommage, je ne perds pas le sommeil
[Too bad] I'm just counting sheep
[Dommage] Je suis juste de compter les moutons
[Too bad] I'm not losing sleep, my friend
[Dommage] Je ne perds pas le sommeil, mon ami
Too bad, I'm not losing sleep
Dommage, je ne perds pas le sommeil
[Too bad] I'm just counting sheep
[Dommage] Je suis juste de compter les moutons
[Too bad] I'm not losing sleep, my friend
[Dommage] Je ne perds pas le sommeil, mon ami
Oh, it's too bad, I'm not losing sleep
Oh, c'est dommage, je ne perds pas le sommeil
[Too bad] I'm just counting sheep
[Dommage] Je suis juste de compter les moutons
[Too bad] I'm not losing sleep, my friend
[Dommage] Je ne perds pas le sommeil, mon ami


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P