Paroles de chanson et traduction David Bowie - Stay (Live)

(live version bit different bits)
(Live bits de bits de version différents)
This week dragged past me
Cette semaine, traîné devant moi
so slowly
si lentement
The days fell on their knees
Les jours se mirent à genoux
Maybe I'll take something to help me
Peut-être que je vais prendre quelque chose pour m'aider
Hope someone takes after me
L'espoir que quelqu'un prend soin de moi
I guess there's always some change in the weather
Je pense qu'il ya toujours un peu de changement dans le temps
This time I know we could
Cette fois, je sais que nous pouvions
get it together
réussir ensemble
If I did casually mention tonight
Si je n'avais désinvolture parler ce soir
That would be crazy tonight
Ce serait fou ce soir

[CHORUS]
[Refrain]
Stay - that's what I meant to say or do something
Stay - c'est ce que je voulais dire ou faire quelque chose
But what I never say is
Mais ce que je ne dis jamais est
stay this time
séjour cette fois-
I really meant to so bad this time
Je voulais dire à ce moment si mauvais
'Cause you can never really tell
Parce que vous ne pouvez jamais vraiment dire
When somebody wants something you want too
Quand quelqu'un veut quelque chose que vous voulez aussi

Heart wrecker, heart wrecker,
Coeur dépanneuse, coeur dépanneuse,
make me delight
me faire plaisir
Right is so vague when it brings someone new
Droit est si vague quand il apporte une nouvelle personne
This time tomorrow I'll know what to do
Cette fois, demain je sais pas quoi faire
I know it's happened to you
Je sais que ce qui vous est arrivé

Stay - that's what I meant to say or do something
Stay - c'est ce que je voulais dire ou faire quelque chose
But what I never say is
Mais ce que je ne dis jamais est
stay this time
séjour cette fois-
I really meant to so bad this time
Je voulais dire à ce moment si mauvais
'Cause you can never really tell
Parce que vous ne pouvez jamais vraiment dire
When somebody
Quand quelqu'un
Wants something or wants to stay
Veut quelque chose ou veut rester


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P