Paroles de chanson et traduction David Bustamante - Al Filo De La Realidad

Tú, al filo de la irrealidad
Vous, sur le bord de l'irréalité
Un lecho de sensualidad
Un lit de la sensualité
Bella en verdad
Bella vraiment
Tan solo tu
Seulement, vous
Creada toda para amar
Création d'aimer tout
Irresistible y diferente
Irrésistible et différent
Tu vas mas allá
Vous allez au-delà de

Mi vida tu
Ma vie de votre
Siempre una aventura sin final
Toujours une aventure sans fin
Una nueva historia por contar
Une nouvelle histoire à raconter
Un espacio de luz y de ternura
Un espace de lumière et de tendresse
Amantes sin censura
Les amateurs non censurées
Tu complaciente hasta la saciedad
Votre ad nauseam complaisance
Con un rasgo fiel de ingenuidad
Avec un trait de naïveté vraie
Diría que no eres de verdad
Je dirais que vous n'êtes pas vraiment

Tu misterio de feminidad
Votre mystère de la féminité
Y un algo de fragilidad
Et un peu fragile
Densa y total
Dense et totale
Tan solo tu
Seulement, vous
Mi cómplice en la intimidad
Mon complice dans la vie privée
Mi compañera mi tormento
Mon colocataire mon tourment
No existe otra igual
Pas comme les autres

Por amarte doy la vida
Car j'aime la vie
Sin tu piel es tan vacía
Sans votre peau est tellement vide
Te abro el corazón con ansiedad
J'ouvre le cœur d'angoisse

Mi vida tu
Ma vie de votre
Siempre una aventura sin final
Toujours une aventure sans fin
Una nueva historia por contar
Une nouvelle histoire à raconter
Un espacio de luz y de ternura
Un espace de lumière et de tendresse
Amantes sin censura
Les amateurs non censurées
Tu complaciente hasta la saciedad
Votre ad nauseam complaisance
Con un rasgo fiel de ingenuidad
Avec un trait de naïveté vraie
Diría que no eres de verdad
Je dirais que vous n'êtes pas vraiment

Mi vida tu
Ma vie de votre
Con un rasgo fiel de ingenuidad
Avec un trait de naïveté vraie
Diría que no eres de verdad
Je dirais que vous n'êtes pas vraiment
Tu, al filo de la irrealidad
Vous, sur le bord de l'irréalité
Al filo de la irrealidad
Au bord de l'irréalité


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P