Paroles de chanson et traduction David Byrne - What A Day That Was

What A Day That Was
What A Day That Was


Well, I'm dressed up so nice
Eh bien, je suis habillé si gentil
An' I'm doin' my best
Une "Je fais de mon mieux
Yes I'm startin' over..
Oui, je suis au-dessus de startin '..
Startin' over in another place
Startin 'plus dans un autre endroit

Lemme tell you a story
Lemme vous raconter une histoire
Big chief with a golden crown
Grand chef avec une couronne d'or
He's got rings on his fingers
Il a bagues aux doigts
And then he walks up, up to the throne
Et puis il s'approche, vers le trône

He's makin' shapes with his hands
Il est des formes makin 'avec ses mains
An' don't you dare sit down
Une "ne vous avisez pas s'asseoir
Now don't you dare sit back
Maintenant, ne vous avisez pas de vous asseoir
And don't you dare speak up!
Et ne vous avisez pas de parler!

And on the first day, we had everything we could
Et le premier jour, nous avions tout ce que nous pouvions
Hold
Tenir
Ooh and then we let it fall
Ooh, puis on le laisse tomber
And on the second day, there was nothing else left
Et le deuxième jour, il n'y avait rien d'autre à gauche
To do
Pour ce faire
Ooh what a day that was.
Ooh quel jour c'était.

There are 50,000 beggars
Il ya 50.000 mendiants
Roaming in the streets
L'itinérance dans les rues
They have lost all their possessions
Ils ont perdu tous leurs biens
They have nothing left to eat
Ils n'ont plus rien à manger

Down come the bolts of lightning
Bas viennent les boulons de la foudre
Now an electrical storm
Maintenant, un orage
Starts a chain reaction
Déclenche une réaction en chaîne
Go pull a fire alarm
Aller tirer une alarme incendie

I'm dreaming of a city
Je rêve d'une ville
It was my own invention
C'était ma propre invention
And I put the wheels in motion
Et j'ai mis les roues en mouvement
A time for big decisions
Un temps pour les grandes décisions

And on the first day, we had everything we could
Et le premier jour, nous avions tout ce que nous pouvions
Hold
Tenir
Ooh and then we let it fall
Ooh, puis on le laisse tomber
And on the second day, there was nothing else left
Et le deuxième jour, il n'y avait rien d'autre à gauche
To do
Pour ce faire
Ooh what a day that was.
Ooh quel jour c'était.

Oh a day that was
Oh une journée qui a été
Ooh that's the way it goes
Ooh c'est la façon dont il va
There's a million ways- to get things done
Il ya un million de façons à faire avancer les choses
Three's a million ways- to make things work out.
Trois, c'est un million de façons de faire-les choses fonctionnent.

Well I'm going right through
Eh bien, je vais tout de travers
And the light came down
Et la lumière est descendu
Well they're roundin' 'em up
Eh bien ils sont roundin 'em up
from all over town
de toute la ville

They're movin' forward and back
Ils sont movin 'avant et en arrière
They're movin' backwards and front
Ils sont movin 'arrière et avant
And they're enjoying themselves
Et ils s'amusent
Moving in ev'ry direction
Déplaçant dans le sens ev'ry

So if you feel like you're in a whirlpool
Donc, si vous vous sentez comme si vous étiez dans un tourbillon
You feel like going home
Vous vous sentez comme rentrer à la maison
And if you feel like talking to someone
Et si vous avez envie de parler à quelqu'un
Who knows the difference between right and wrong
Qui connaît la différence entre le bien et le mal

And on the first day, we had everything we could
Et le premier jour, nous avions tout ce que nous pouvions
Hold
Tenir
Ooh and then we let it fall
Ooh, puis on le laisse tomber
And on the second day, there was nothing else left
Et le deuxième jour, il n'y avait rien d'autre à gauche
To do
Pour ce faire
Ooh what a day that was.
Ooh quel jour c'était.
We're go(in') boom boom boom That's the way we live
Nous sommes aller (en ') boum boum boum C'est la façon dont nous vivons
And in a great big room and That's the way we live.
Et dans une grande salle et grande C'est la façon dont nous vivons.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P