Paroles de chanson et traduction David Choi - Won't Even Start

What happened
Qu'est-il arrivé
after last summer
après l'été dernier
when we broke up
quand nous avons rompu
in September
en Septembre

I haven’t seen you
Je ne t'ai pas vu
Feels like a long time
Sent comme une longue période
Sometimes it still hurts
Parfois, il fait encore mal
But I always get by
Mais je reçois toujours par

I still got a piece of you under my skin
J'ai encore un morceau de toi dans ma peau
It’s always there no matter where I’ve been
Il est toujours là, peu importe où je suis allé
So if I ever see you on the street
Donc, si jamais je te vois dans la rue
I’ll pretend that I didn’t see
Je vais faire comme si je ne voyais pas
And turn my face
Et tourne mon visage
No use in small talk anyways
Rien ne sert de toute façon talk-petits

Because if I look into your eyes
Parce que si je regarde dans tes yeux
Then I’ll have to say goodbye
Alors, je vais devoir dire adieu
And that’ll break my heart
Et qui va me briser le coeur
So I won’t even start
Donc, je vais même pas commencer
I won’t even start
Je vais même pas commencer

I wish you luck
Je vous souhaite bonne chance
And I wish it true
Et je souhaite que ce vrai
That’s the best
C'est le meilleur
I can do for you
Je peux faire pour vous

Cuz you’ll probably find love
Parce que vous allez probablement trouver l'amour
In someone new
Dans une nouvelle personne
I have to let go
Je dois laisser aller
Yeah it’s hard to do
Ouais, il est difficile de faire

So if I run into you with your arm by his side
Donc, si je tombe sur vous avec votre bras à ses côtés
Just know it’ll cut me like a knife
Il suffit de savoir qu'il me coupe comme un couteau
So if I ever see you on the street
Donc, si jamais je te vois dans la rue
I’ll pretend that I didn’t see
Je vais faire comme si je ne voyais pas
And turn my face
Et tourne mon visage
No use in small talk anyways
Rien ne sert de toute façon talk-petits

Because if I look into your eyes
Parce que si je regarde dans tes yeux
Then I’ll have to say goodbye
Alors, je vais devoir dire adieu
And that’ll break my heart
Et qui va me briser le coeur
So I won’t even start
Donc, je vais même pas commencer
I won’t even start
Je vais même pas commencer

I’ll be ok, I’ll be ok
Je serai ok, je serai ok
Or that’s what I’ll say
Ou c'est ce que je vais dire

So if I ever see you on the street
Donc, si jamais je te vois dans la rue
I’ll pretend that I didn’t see
Je vais faire comme si je ne voyais pas
And turn my face
Et tourne mon visage
No use in small talk anyways
Rien ne sert de toute façon talk-petits
Cuz if I look into your eyes
Parce que si je regarde dans tes yeux
Then I’ll have to say goodbye
Alors, je vais devoir dire adieu
And that’ll break my heart
Et qui va me briser le coeur
So I won’t even start
Donc, je vais même pas commencer
Oh I won’t even start
Oh, je ne me lancerai pas
No I won’t even start
Non je ne vais même pas commencer à


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P