Paroles de chanson et traduction David Civera - Nunca Digas JamÁS

Una tarde de invierno me encontré a un viejo amigo
Un soir d'hiver, j'ai rencontré un vieil ami
Nos sentamos un rato y hablamos
Nous nous sommes assis et avons parlé pendant un certain temps
de lo que habíamos vivido
que nous avions vécu
Le pregunté que haces me dijo tirando
J'ai demandé à ce que vous m'avez dit en tirant
Que en algunos aspectos la vida
Que, dans certains aspects de la vie
le había dejado esperar
lui avait laissé en attente
Que se le apago la luz de sus sueños
Cela va éteindre la lumière de vos rêves
lo que siempre quiso hacer
J'ai toujours voulu faire
Nunca digas jamás le dije
Ne jamais dire jamais dit
nunca digas jamás
ne jamais dire jamais
(Estribillo)
(Chorus)
Nunca digas que es demasiado tarde
Ne dites jamais qu'il est trop tard
Aunque todo parezca insoportable
Bien que tout semble insupportable
Nunca sueltes la cuerda a la vida
Ne jamais lâcher la corde à la vie
te empuja y te brinda
vous pousse et vous donne
Una nueva oportunidad
Une nouvelle opportunité
Nunca digas jamás, nunca digas jamás
Ne jamais dire jamais, jamais dire jamais
Si estas vivo estas (x 2)
Si vous êtes en vie ceux-ci (x 2)
Le pregunté que haces me dijo tirando
J'ai demandé à ce que vous m'avez dit en tirant
Que en algunos aspectos la vida
Que, dans certains aspects de la vie
le había dejado esperar
lui avait laissé en attente
Que se le apago la luz de sus sueños
Cela va éteindre la lumière de vos rêves
lo que siempre quiso hacer
J'ai toujours voulu faire
Nunca digas jamás le dije
Ne jamais dire jamais dit
nunca digas jamás
ne jamais dire jamais
(Estribillo)
(Chorus)
Nunca digas que es demasiado tarde
Ne dites jamais qu'il est trop tard
Aunque todo parezca insoportable
Bien que tout semble insupportable
Nunca sueltes la cuerda a la vida
Ne jamais lâcher la corde à la vie
te empuja y te brinda
vous pousse et vous donne
Una nueva oportunidad
Une nouvelle opportunité
Nunca digas jamás, nunca digas jamás
Ne jamais dire jamais, jamais dire jamais
Si estas vivo estas (x 4)
Si vous êtes en vie ceux-ci (x 4)

(Gracias a Javi por esta letra)
(Merci à Javi pour cettes paroles)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P