Paroles de chanson et traduction David Gilmour - Wish You Were Here

(Gilmour / Waters)
(Gilmour / Waters)

So, so you think you can tell Heaven from Hell,
Donc, si vous pensez que vous pouvez dire le ciel de l'enfer,
Blue skies from pain.
Le ciel bleu de la douleur.
Can you tell a green field from a cold steel rail?
Pouvez-vous dire un champ vert à partir d'un rail d'acier froid?
A smile from a veil?
Un sourire d'un voile?
Do you think you can tell?
Pensez-vous que vous pouvez dire?

And did they get you to trade your heroes for ghosts?
Et ont-ils vous amener à échanger vos héros pour des fantômes?
Hot ashes for trees?
Cendres chaudes pour des arbres?
Hot air for a cool breeze?
L'air chaud pour une brise fraîche?
Cold comfort for change?
Maigre consolation pour le changement?
And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?
Et avez-vous échanger une promenade sur une partie de la guerre pour un rôle dans une cage?

How I wish, how I wish you were here.
Comme je voudrais, comme je voudrais que tu sois là.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,
Nous ne sommes que deux âmes perdues nageant dans un bocal à poissons, année après année,
Running over the same old ground.
Courir sur le même vieux terrain.
What have you found? The same old fears.
Qu'avez-vous trouvé? Les mêmes craintes anciennes.
Wish you were here
Souhait vous étiez ici


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P