Paroles de chanson et traduction David Guetta - Baby When The Light (Steve Angelo & Cozi)

Inspite of all the consequence
En dépit de tout la conséquence
Inspite of all my pride
En dépit de toute ma fierté
Inspite of little things you said
En dépit de petites choses que vous avez dites
That hide me deep inside
Cela me cacher au fond de

I believe your love
Je crois que votre amour
I breathe your love
Je respire ton amour
Like the air in the morning
Comme l'air du matin
I sleep your love
Je dors ton amour
I salute your love
Je salue votre amour
And I can't get away
Et je ne peux pas sortir

Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I hear you calling (I hear you calling)
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de vous

Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I hear you calling (I hear you calling)
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de vous

The lights of all you see
Les lumières de tout ce que vous voyez
You could have overcome all this
Vous auriez pu surmonter tout cela
And I still can't get over you
Et je n'arrive toujours pas à me remettre de toi
Are you someone I'll forever miss
Êtes-vous quelqu'un je vais jamais manquer

I believed your love I can feel your love
J'ai cru ton amour Je peux sentir ton amour
And that's all that I wanted
Et c'est tout ce que je voulais
I sleep your love I salute your love
Je dors ton amour Je salue votre amour
And I can't get away
Et je ne peux pas sortir

Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I hear you calling (I hear you calling)
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de vous

Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I hear you calling (I hear you calling)
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de vous

And there's the dark, begins to rain
Et il ya l'obscurité, commence à pleuvoir
The sound is heavy on me
Le son est lourd sur moi
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de vous

Under the spell I wanna be under your touch
Sous le charme, je veux être sous votre touche
Under the spell I wanna be under the rush
Sous le charme veux-je être sous l'afflux

Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent

Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I hear you calling (I hear you calling)
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de vous

Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I hear you calling (I hear you calling)
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)

Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P