Paroles de chanson et traduction David Guetta - Love is gone (Fred Rister & Joachim Garraud Radio Edit Remix)

What are we supposed to do?
Que sommes-nous censés faire?
After all that we've been through.
Après tout ce que nous avons vécu.
When everything that felt so right is wrong,
Quand tout ce qui va bien est erroné,
Now that the love is gone.
Maintenant que l'amour n'est plus là.

There is nothing left to prove,
Il n'y a plus rien à prouver,
No use to deny this simple truth.
Aucune utiliser pour nier cette vérité simple.
Can't find the reason to keep holding on,
Vous ne trouvez pas la raison de continuer à tenir,
Now that the love is gone (love is gone)
Maintenant que l'amour est parti (l'amour est parti)

There is nothing left to prove,
Il n'y a plus rien à prouver,
No use to deny this simple truth.
Aucune utiliser pour nier cette vérité simple.
Can't find the reason to keep holding on,
Vous ne trouvez pas la raison de continuer à tenir,
Now that the love is gone (love is gone)
Maintenant que l'amour est parti (l'amour est parti)

love is gone
l'amour est allé
love is gone
l'amour est allé

love is gone
l'amour est allé

I feel so hurt inside,
Je me sens tellement mal à l'intérieur,
love is gone
l'amour est allé
Feel so hurt inside,
Sens tellement mal à l'intérieur,
Got to find the reason.
Je dois trouver la raison.

What are we supposed to do?
Que sommes-nous censés faire?
After all that we've been through.
Après tout ce que nous avons vécu.
When everything that felt so right is wrong,
Quand tout ce qui va bien est erroné,
Now that the love is gone.
Maintenant que l'amour n'est plus là.

There is nothing left to prove,
Il n'y a plus rien à prouver,
No use to deny this simple truth.
Aucune utiliser pour nier cette vérité simple.
Can't find the reason to keep holding on,
Vous ne trouvez pas la raison de continuer à tenir,
Now that the love is gone (love is gone)
Maintenant que l'amour est parti (l'amour est parti)

What are we supposed to do?
Que sommes-nous censés faire?
After all that we've been through.
Après tout ce que nous avons vécu.
When everything that felt so right is wrong,
Quand tout ce qui va bien est erroné,
Now that the love is gone.
Maintenant que l'amour n'est plus là.

There is nothing left to prove,
Il n'y a plus rien à prouver,
No use to deny this simple truth.
Aucune utiliser pour nier cette vérité simple.
Can't find the reason to keep holding on,
Vous ne trouvez pas la raison de continuer à tenir,
Now that the love is gone (love is gone)
Maintenant que l'amour est parti (l'amour est parti)

love is gone
l'amour est allé
love is gone
l'amour est allé
Got to find a reason
Je dois trouver une raison
Got to find a reason
Je dois trouver une raison
Got to find a reason
Je dois trouver une raison
Got to find a reason
Je dois trouver une raison
love is gone
l'amour est allé
Got to find a reason
Je dois trouver une raison
Got to find a reason
Je dois trouver une raison
Got to find a reason
Je dois trouver une raison
Got to find a reason to hold!!
Je dois trouver une raison pour tenir!
love is gone
l'amour est allé


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P