Paroles de chanson et traduction David Johansen And The Harry Smiths - Somebody Buy Me A Drink

The other night out along the skid row
L'autre soir, le long de la ligne de dérapage
Beneath a liquor store sign's garrish glow
Sous lueur Garrish un signe magasin d'alcool de
There stood a fellow that I used to know a long, long time ago
Il y avait là un homme que je connaissais longtemps, très longtemps,

He stood with the lost and all the living dead
Il se tenait avec les perdus et les morts-vivants
With rumpled clothes and a reeling head
Avec des vêtements froissés et une tête de dévidage
Reviewing the wasted life he'd lead and as I passed he said
Examen de la vie qu'il avait perdu conduire et que je passais at-il dit

Hey, let me tell you a story, it's sad but true
Hé, laissez-moi vous raconter une histoire, c'est triste mais vrai
Hey, let me tell you a story, it may remind you of you
Hé, laissez-moi vous raconter une histoire, il peut vous rappeler de vous
Hey, let me tell you a tale and try to help you to wake up and think
Hé, laissez-moi vous raconter une histoire et d'essayer de vous aider à réveiller et penser
Somebody buy me a drink
Quelqu'un me payer un verre

It begins long ago on such a happy day
Elle commence il ya bien longtemps sur un tel jour heureux
With a fool who was loved but he threw that love away
Avec un imbécile qui a été aimé, mais il jeta loin que l'amour
Who exchanged a good home for the flop house, for the bar room and the clink
Qui ont échangé une bonne maison pour la maison flop, le bar et la salle du cliquetis
Somebody buy me a drink
Quelqu'un me payer un verre

Well, to see me today that I have hit the skids
Eh bien, pour me voir aujourd'hui que j'ai frappé les patins
Who'd think, at one time, I had a fine wife and kids?
Qui pourrait penser, à un moment donné, j'ai eu une bonne épouse et mes enfants?
Yeah, I was that fool out after treasure and pleasure
Ouais, j'étais fou après que le trésor et le plaisir
Hey, love was just a game, I played it with some other dame
Hé, l'amour était juste un jeu, je l'ai joué avec une autre dame

There's only one thing, in this life, I feel certain of
Il ya une seule chose, dans cette vie, j'en suis certain
The only true treasure in life is love
Le trésor n'est vrai que dans la vie, c'est l'amour
Without love and someone to love you, gonna see how low you can sink
Sans amour et que quelqu'un vous aime, va voir comment vous pouvez couler bas
Hey, somebody buy me a drink
Hey, quelqu'un me payer un verre

Well, somebody, somebody buy me, a drink
Eh bien, quelqu'un, quelqu'un m'a acheter, boire un verre


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P