Paroles de chanson et traduction David Lee Roth - That's Life

That's life, That's Life
C'est la vie, c'est la vie
that's what all the people say.
c'est ce que tout le peuple dise.
You're riding high on Monday,
Vous roulez à haute lundi,
shot down in May.
abattu en mai.
But I, I ain't never gonna change my tune
Mais moi, je ne suis pas ne va jamais changer mon fusil d'épaule
when I'm back on top in the month of June.
quand je suis de retour au sommet au mois de Juin.

I said, that's life. That's Life
Je l'ai dit, c'est la vie. C'est la vie
Ain't as funny as it may seem,
N'est-ce pas aussi drôle que cela puisse paraître,
some people get their kicks
certaines personnes se régaler
stompin' on a dream.
Stompin 'un rêve.
But I, I don't never let it get me down
Mais moi, je ne jamais me laisser descendre
'cause that big ol' world keeps spinnin' 'round.
Parce que big ol 'monde continue de Spinnin' 'round.

Been a puppet, pirate, a poet, a pauper, a pawn and a king.
Vous connaissez une marionnette, un pirate, un poète, un pauvre, un pion et un roi.
Been up and down and over and out and I know one thing:
Vous connaissez haut en bas et au-dehors et je sais une chose:
each time that I find myself flat on my face
chaque fois que je me retrouve à plat sur mon visage
I pick myself up and get back in the race.
Je me relever et de revenir dans la course.

That's life, That's Life
C'est la vie, c'est la vie
And I can't deny it,
Et je ne peux pas le nier,
many times I thought of quitting, babe,
plusieurs fois j'ai pensé à arrêter de fumer, babe,
but my heart wouldn't buy it.
mais mon cœur ne serait pas l'acheter.
If I didn't think it was worth one try
Si je ne pensais pas que ça valait la peine un essai
I'd jump right on a big bucket and fly.
Je sauterais à droite sur un grand seau et voler.

Been a puppet, poet, pirate, pauper; now I'm a king.
Vous connaissez une marionnette, poète, pirate, pauvre, maintenant je suis un roi.
Been up, down, I know one thing:
Vous connaissez haut, le bas, je sais une chose:
each time that I find myself flat on my face
chaque fois que je me retrouve à plat sur mon visage
I pick myself up and get back in the race.
Je me relever et de revenir dans la course.

That's life, That's Life
C'est la vie, c'est la vie
And I can't deny it,
Et je ne peux pas le nier,
many times I thought of quitting, babe,
plusieurs fois j'ai pensé à arrêter de fumer, babe,
but my heart wouldn't buy it.
mais mon cœur ne serait pas l'acheter.
If I didn't think it was worth one try
Si je ne pensais pas que ça valait la peine un essai
I'd just roll myself up in a big ball and fly.
Je venais de me rouler dans une grosse boule et voler.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P