Paroles de chanson et traduction David McWilliams - There's No Lock Upon My Door

Close your eyes I'll tell you something
Fermez les yeux, je vais vous dire quelque chose
That I should have said before
Que je l'ai déjà dit
If you ever feel like leaving
Si jamais vous avez envie de partir
There ain't no lock upon my door
Y a pas de serrure sur la porte de ma
You think your eyes are sparkling jewels
Vous pensez que vos yeux sont des joyaux étincelants
You think that everyone should know
Vous pensez que tout le monde devrait savoir
You think there's no one else quite like you
Vous pensez qu'il n'y a personne d'autre tout à fait comme vous
Thinking girl don't make it so
Penser fille ne fait pas ainsi
There ain't no lock upon my door
Y a pas de serrure sur la porte de ma
You can go now if you please
Vous pouvez y aller maintenant, s'il vous plaît
There ain't no lock upon my door
Y a pas de serrure sur la porte de ma
I'll be laughing when you leave
Je vais bien rire lorsque vous quittez

I gave you rings and pretty trinkets
Je vous ai donné des anneaux et des bijoux jolis
You just took them as your due
Vous n'avez qu'à les a pris comme raison
You never ever got to thinking
Vous jamais arrivé à penser
That some day I might say we're through
Qu'un jour je pourrais dire que nous sommes à travers
I loved you many a winters evening
Je t'aimais bien des hivers soir
I guess I loved you just a little too much
Je crois que je vous aime un peu trop
I've held you many a summer's morning
J'ai tenu beaucoup vous un matin d'été
Somehow girl we never touched
D'une certaine manière fille que nous avons jamais touché
There ain't no lock upon my door
Y a pas de serrure sur la porte de ma
You can go now if you please
Vous pouvez y aller maintenant, s'il vous plaît
There ain't no lock upon my door
Y a pas de serrure sur la porte de ma
I'll be laughing when you leave
Je vais bien rire lorsque vous quittez

So don't you take too much for granted
Il ne faut donc pas vous prendre trop de choses pour acquises
You better find where you've gone wrong
Tu ferais mieux de trouver l'endroit où vous avez mal tourné
And just remember what I tell you
Et rappelez-vous ce que je vous dis
You might not miss till me I'm gone
Vous pourriez ne pas manquer jusqu'à moi, je suis allé
Yes close your eyes, I'll tell you something
Oui fermez les yeux, je vais vous dire quelque chose
That I should have said before
Que je l'ai déjà dit
If you ever feel like leaving
Si jamais vous avez envie de partir
Well, there ain't no lock upon my door
Eh bien, il n'est pas sans verrou sur la porte de ma
There ain't no lock upon my door
Y a pas de serrure sur la porte de ma
You can go now if you please
Vous pouvez y aller maintenant, s'il vous plaît
There ain't no lock upon my door
Y a pas de serrure sur la porte de ma
I'll be laughing when you leave
Je vais bien rire lorsque vous quittez


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email: