Paroles de chanson et traduction David Myles - Take Your Bow

There's a lot I don't know, but I've known you for a while
Il ya beaucoup Je ne sais pas, mais je te connais depuis un certain temps
And I know that it don’t mean much to see you wear a smile
Et je sais que cela ne veut pas dire grand-chose à vous voir porter un sourire
'Cause you could fool the best of them, when you were falling apart inside
Parce que vous pourriez tromper le meilleur d'entre eux, quand vous étiez en train de s'effondrer à l'intérieur
You could choose to confess to them, but instead you'll continue to hide
Vous pouvez choisir de se confesser à eux, mais vous allez continuer à cacher

But I hate say you’re not an actor and your life's not a play
Mais je n'aime pas dire que vous n'êtes pas un acteur et votre vie n'est pas un jeu
You're going to break down
Vous allez briser
If you don't find a way to tell the truth somehow
Si vous ne trouvez pas un moyen de dire la vérité en quelque sorte
The stage is getting darker, so take your bow
La scène devient plus sombre, alors prenez votre arc

It must have been something, someone, somewhere said,
Il doit y avoir quelque chose, quelqu'un, quelque part a dit:
'Cause you got some silly ideas stuck up inside your head
Parce que tu as des idées stupides coincé à l'intérieur de votre tête
Got you thinking you've got something to prove, that life is something you either win or you lose
Vous avez vous penser que vous avez quelque chose à prouver, que la vie est quelque chose que vous gagnez ou vous perdez
But I'm going to tell you now that that ain't true that the only one really missing out here is you
Mais je vais vous dire maintenant que ce n'est pas vrai que le seul manque vraiment ici, c'est que vous

And I hate to say you're not an actor and your life's not a play
Et je n'aime pas dire que vous n'êtes pas un acteur et votre vie n'est pas un jeu
You're going to break down
Vous allez briser
If you don't find a way to tell the truth somehow
Si vous ne trouvez pas un moyen de dire la vérité en quelque sorte
The stage is getting darker, so take your bow
La scène devient plus sombre, alors prenez votre arc

Ain't it time, you quit your lying
N'est-il pas temps, vous quittez votre mensonge
'Cause there's no use in trying
Parce qu'il n'y a pas d'utilisation à essayer
To pretend that you don't get hurt
De prétendre que vous ne pas se blesser

And it's alright, it's okay
Et c'est très bien, tout va bien
We're all made of flesh and blood and we all know some sort of pain
Nous sommes tous faits de chair et de sang, et nous savons tous une sorte de douleur
You're not an actor and your life's not a play
Vous n'êtes pas un acteur et votre vie n'est pas un jeu
Won't you listen to me now, won't you listen to me say
Tu ne veux pas m'écouter maintenant, ne vous écoute-moi de dire
You're going to break down
Vous allez briser
If you don't find a way to tell the truth somehow
Si vous ne trouvez pas un moyen de dire la vérité en quelque sorte
The stage is getting darker, so take your bow
La scène devient plus sombre, alors prenez votre arc


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P