Paroles de chanson et traduction David Rush feat Pitbull - shooting star

Well Im Redfoo & Im Sky Blu & we brought some friends along (Shake that)
Well Im Im Redfoo & Sky Blu et nous avons apporté quelques amis le long (Shake that)
Young Boss Kenvin Rudolf & Pitbull they gon' help you sing this song
Jeune patron Kenvin Rudolf & Pitbull ils vas vous aider à chanter cette chanson

I love just who you are,
J'aime qui tu es,
I ain't gon try to change ya
Je ne vais pas essayer de te changer
You are a shooting star
Vous êtes une étoile filante
Thats why you are my favorite
C'est pourquoi vous êtes mon favori
(x4)
(X4)

I caught her when she fell from heaven,
Je l'ai pris quand elle est tombée du ciel,
One to ten, baby girl's an eleven
Un à dix, fille bébé est un garçon de onze
And I ain't tryin to spit no game
Et je ne crache pas tryin pour jeu
But I'm tryin to figure out from where you came
Mais j'essaie de comprendre d'où vous venez
Because a star like hers,
Parce que une étoile comme le sien,
Man, it rarely occurs in a world like this
L'homme, il se produit rarement dans un monde comme celui-ci

Only way you ever meet a girl like this
Seule façon vous jamais rencontré une fille comme ça
Get up in a spaceship and take that trip
Levez-vous dans un vaisseau spatial et faire ce voyage
We kinda have a way with words
Nous kinda avoir un sens de la formule
We even start a convo to get at her
Nous avons même commencer un convo pour obtenir à son
Every other (shake that) becomes a blur
Tous les autres (shake that) devient flou
Be my mistress, I'll be your sir
Soyez ma maîtresse, je serai ton monsieur

I love her the way she is
Je l'aime comme elle est
the way she are, my shooting star
la façon dont elle est, mon étoile filante
and I pray that you never change
et je prie pour que vous ne changera jamais
Never ever change
Ne jamais changer
Just stay the same cuz
Il suffit de rester le même cuz

I love just who you are
J'aime qui tu es
I ain't gon try to change ya
Je ne vais pas essayer de te changer
You are a shootin star
Vous êtes une étoile shootin
Thats why you are my favorite
C'est pourquoi vous êtes mon favori
(x2)
(X2)

Look up in the sky
Recherchez dans le ciel
It's a bird it's a plane
C'est un oiseau, c'est un avion
Nah baby girl
Nah bébé fille
thats a shooting star with your name
thats une étoile filante avec votre nom
I ain't gonna lie
Je ne vais pas mentir
I've told a lot of lies and played a lot of games
Je vous ai dit beaucoup de mensonges et a joué beaucoup de jeux
But with you it's not the same
Mais avec toi, c'est pas la même chose
For you, Im'ma ride
Pour vous, balade Im'ma
I want you by my side
Je te veux à mes côtés
I feel like them ghetto boys (She's playin' with my mind)
J'ai l'impression que les garçons ghetto (Elle de jouer avec mon esprit)
Im'ma tell you one more time (She's playin' with my mind, my mind-my mind...)
Im'ma vous dire une fois de plus (Elle de jouer avec mon esprit, mon esprit, mon esprit ...)
For you Im'ma grind
Pour vous Im'ma mouture
You were there through the pain
Vous étiez là à travers la douleur
You stood right by me
Vous étiez juste à côté de moi
thanks to you I survived
grâce à vous j'ai survécu
I guess it's true what they say
Je suppose que c'est vrai ce qu'ils disent
Love is blind
L'amour est aveugle

We together til the day that we die
Nous sommes ensemble jusqu'à ce que le jour où nous mourons
Until death do us apart
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
Baby you my heart
Bébé tu mon coeur
They can take all
Ils peuvent prendre toutes les
The houses and the cars
Les maisons et les voitures
But they'll never take
Mais ils ne prennent jamais
My shootin STAR!
Mon STAR shootin!

I love just who you are,
J'aime qui tu es,
I ain't gon try to change ya
Je ne vais pas essayer de te changer
You are a shooting star
Vous êtes une étoile filante
Thats why you are my favorite
Cest pourquoi vous êtes mon préféré

I love just who you are,
J'aime qui tu es,
I ain't gon try to change ya
Je ne vais pas essayer de te changer
[Shake that (x1)]
[Shake that (x1)]
You are a shooting star
Vous êtes une étoile filante
Thats why you are my favorite
C'est pourquoi vous êtes mon favori


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P