Tell me a story about the way I use to be
Raconte-moi une histoire sur la façon dont j'utilise être
Millions of pieces all the spaces in between
Des millions de morceaux tous les espaces entre les
Crack in the mirror all the things that we can't see
Fissure dans le miroir toutes les choses que nous ne voyons pas
Tell me a story about the way I use to be
Raconte-moi une histoire sur la façon dont j'utilise être
Through this window sky's exploding
Grâce à ce ciel fenêtre explose
I am floating higher and higher where time fades away
Je flotte toujours plus haut, où se fane loin le temps
Carry on
Continuer
Tell me a story like the pictures on tv
Raconte-moi une histoire comme les photos sur une télévision
A beautiful dream I had of a world that can't be seen
Un beau rêve que j'avais d'un monde qui ne peut être vu
You were my lover only thing that sets me free
Tu étais mon seul amant chose qui me rend libre
Tell me a story about the way we use to be
Raconte-moi une histoire sur la façon dont nous utilisons être
Through this window skies exploding
Grâce à cette fenêtre ciel explose
I see storm clouds rising higher as time fades away
Je vois des nuages de tempête s'élève plus haut que les fondus de temps loin
Carry on
Continuer
Carry on
Continuer
We are we are
Nous sommes, nous sommes
Through this window I see sunrise
Grâce à cette fenêtre, je vois le lever du soleil
See the storm clouds rising high as we fade away
Voir les nuages d'orage se levant haut que nous s'estompent
Carry on
Continuer
In the morning skies exploding
Dans le ciel du matin qui explosent
I am floating higher and higher where time fades away
Je flotte toujours plus haut, où se fane loin le temps
Carry on
Continuer