Paroles de chanson et traduction David Wilcox - Crazy Blue

Here they are bro...I'm trying to find the tab but I might have to figure it out:
Ici, ils sont bro ... J'essaie de trouver l'onglet, mais je pourrais avoir à le comprendre:


If there's a storm don't blame me
S'il ya une tempête ne me blâmez pas
It isn't my responsibility
Ce n'est pas de ma responsabilité
To rule the world that's sitting on my shoulder
Pour régner sur le monde qui est assis sur mon épaule
I can't stop time or change the weather
Je ne peux pas arrêter le temps ou changer le temps
There's nothing I can do, but think of you
Il n'y a rien que je peux faire, mais pensez-vous
Crazy blue, Crazy blue
Fou bleu, Crazy bleu
Look at me missing you
Regardez-moi vous manque
After all this time it's true
Après tout ce temps, c'est vrai
I must be crazy
Je dois être fou
Crazy blue
Fou bleu

Pull the shadows off your face
Tirez les ombres de votre visage
Suddenly there's no more masks to chase
Tout à coup, il n'y a pas de masques plus pour chasser
The burning sorrows from our memory
Les douleurs brûlantes de notre mémoire
The kindness in your eyes and yet
La bonté dans les yeux et encore
Things we said in a word or two
Les choses que nous avons dit en un mot ou deux
Crazy blue
Fou bleu
Crazy blue...look at me, missing you
Fou bleu ... regardez-moi, vous manque
After all this time it's true
Après tout ce temps, c'est vrai
I must be crazy
Je dois être fou
Crazy blue, it's a miracle
Fou bleu, c'est un miracle
So many colors blending
Tant de couleurs mélangeant
You're a rainbow, a contradiction from my point of view
Vous êtes un arc en ciel, une contradiction de mon point de vue

And is there nothing I can say
Et il n'y a rien que je peux dire
To make this feeling go away
Pour rendre ce sentiment disparaît
A word a mantra, some cliche
Un mot, un mantra, certains clichés
You're in the sky, the ocean sewn
Vous êtes dans le ciel, l'océan cousu
The horizons kiss you've stolen too,
Les horizons embrasser tu as volé trop,

Crazy blue, crazy blue,
Fou bleu, bleu fou,
Look at me missing you,
Regardez-moi vous manque,
After all this time it's true
Après tout ce temps, c'est vrai
I must be crazy,
Je dois être fou,
Crazy blue
Fou bleu


Crazy blue
Fou bleu


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P