Paroles de chanson et traduction Dawn Of Destiny - Rain

My whole world is created by demons
Mon monde entier est créé par des démons
My whole life is getting lost
Ma vie entière est de se perdre
My mistakes, they pour over me now
Mes erreurs, ils versent sur moi maintenant
And I begin to regret
Et je commence à regretter

I feel the rain is falling down
Je ressens la pluie tombe vers le bas
It feels like drowning in the rain
Il se sent comme noyé dans la pluie

Had to leave home, they did not want me
Dû quitter la maison, ils n'ont pas voulu de moi
For all I've done, I pay the price
Pour tout ce que j'ai fait, je paie le prix

No place to rest
Pas d'endroit pour se reposer
No place called home
No Place Called Home
I hide my tears and try to keep strong
Je cache mes larmes et essayer de garder une forte
I am afraid how life goes on
Je crains que la façon dont la vie continue
Why should I still feel lost?
Pourquoi devrais-je encore me sens perdu?
They must justify themselves
Ils doivent se justifier
For kicking me out of home
Pour me chasser de la maison
Can they sleep at night?
Peuvent-ils dormir la nuit?
Do they dream of me?
Ont-ils rêver de moi?
Do they hope I will return?
Espèrent-ils que je reviendrai?

They called me a problem child
Ils m'ont appelé un enfant à problème
But never knew what goes on inside my mind
Mais n'a jamais su ce qui se passe dans mon esprit
I have done so many things wrong
J'ai fait tant de choses mal
But is that enough to be left behind?
Mais est-ce suffisant pour être laissé pour compte?

I feel the rain is falling down (Down on me)
Je ressens la pluie tombe vers le bas (Down on me)
I fear to drown in my river of tears
J'ai peur de se noyer dans ma rivière de larmes
I feel the rain is falling down (Down on me)
Je ressens la pluie tombe vers le bas (Down on me)
I fear to drown in my river of tears
J'ai peur de se noyer dans ma rivière de larmes

This
Cette
I have stolen
J'ai volé
Maybe
Peut-être
I have beaten
J'ai battu
Did you (Did you)
Avez-vous (vous avez)
Ever ask why?
Jamais demandé pourquoi?
Have you
Avez-vous
Been there for me
Été là pour moi
Shown me all your love
Montre-moi tout ton amour
Did you (Did you)
Avez-vous (vous avez)
Ever wonder why?
Vous vous demandez pourquoi?

Rain... keeps falling down...
Pluie ... garde de tomber ...

Rain keeps falling down
Pluie continue de tomber
It comes along with me
Il vient avec moi
It's falling down
Il est tomber
Down
Vers le bas
Down
Vers le bas
Down
Vers le bas
Falling down
Falling down

I feel the rain is falling down (Down on me)
Je ressens la pluie tombe vers le bas (Down on me)
I fear to drown in my river of tears
J'ai peur de se noyer dans ma rivière de larmes
I feel the rain is falling down (Down on me)
Je ressens la pluie tombe vers le bas (Down on me)
I fear to drown in my river of tears
J'ai peur de se noyer dans ma rivière de larmes

Still no place to stay
Toujours pas de place pour rester
Only prayers to break
Seules les prières de briser
Will God forgive my deeds?
Est-ce que Dieu me pardonne mes actes?
I will try to hold on
Je vais essayer de tenir le
I will try to be strong
Je vais essayer d'être fort
It might take the rest of my life
Il pourrait prendre le reste de ma vie
God, Father, and Son
Dieu, Père, Fils et
But there will be none
Mais il n'y aura aucune
Don't You know that I'm Your flesh and blood
Ne pas Tu sais que je suis votre chair et le sang
Yes it hurts so much
Oui ça fait tellement mal
No matter what I have done
Peu importe ce que j'ai fait
This way must be wrong
De cette façon doit être faux

They called me a problem child
Ils m'ont appelé un enfant à problème
But never knew what goes on inside my mind
Mais n'a jamais su ce qui se passe dans mon esprit
I have done so many things wrong
J'ai fait tant de choses mal
But is that enough to be left behind?
Mais est-ce suffisant pour être laissé pour compte?

I feel the rain is falling down (Down on me)
Je ressens la pluie tombe vers le bas (Down on me)
I fear to drown in my river of tears
J'ai peur de se noyer dans ma rivière de larmes
I feel the rain is falling down (Down on me)
Je ressens la pluie tombe vers le bas (Down on me)
I fear to drown in my river of tears
J'ai peur de se noyer dans ma rivière de larmes
I feel the rain is falling down (Down on me)
Je ressens la pluie tombe vers le bas (Down on me)
I fear to drown in my river of tears
J'ai peur de se noyer dans ma rivière de larmes
I feel the rain is falling down (Down on me)
Je ressens la pluie tombe vers le bas (Down on me)
I fear to drown in my river of tears
J'ai peur de se noyer dans ma rivière de larmes


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P