Paroles de chanson et traduction Dawn Richard - Flawless

[Verse 1:]
[Couplet 1:]
I'm not conceited, I'm just telling the truth
Je ne suis pas prétentieux, je dis juste la vérité
You need a woman in your life that's gon' be equal to you
Vous avez besoin d'une femme dans votre vie qui vas être égal à vous
You need a woman in your life that hold it down for you
Vous avez besoin d'une femme dans votre vie que la maintenir enfoncée pendant que vous
Just like you got your own hustle, yeah, I'm hustling, too
Tout comme vous avez obtenu votre propre agitation, ouais, je suis bousculade, trop
Just let me school you
Laissez-moi vous l'école
Introduce you to new things that you ain't used to
Vous présenter de nouvelles choses que vous ne sont pas utilisés pour
I'm not them chicks you used to have up in your stable
Je ne suis pas leur poussins-vous l'habitude d'avoir dans votre écurie
Your entourage ain't complete without me, boo
Votre entourage n'est pas complète sans moi, boo
And that's real, too
Et c'est vrai, aussi

[Chorus:]
[Refrain:]
'Cause I'm flawless
Parce que je suis irréprochable
I'll be rocking just 'laxin up in the cutlass
Je vais être tout à bascule 'laxin dans le coutelas
Bustin white cell chicks wish they could touch this
Poussins Bustin globules blancs souhaitent qu'ils pourraient toucher cette
Fellas dishin out the Louis cause they love this
Les gars dishin la cause qu'ils aiment ce Louis
Cause they want this
Parce qu'ils veulent que cela
'Cause I'm flawless
Parce que je suis irréprochable
I'll be rocking just up in the cutlass
Je vais être tout bascule dans le coutelas
Bustin white cell chicks wish they could touch this
Poussins Bustin globules blancs souhaitent qu'ils pourraient toucher cette
Fellas dishin out the Louis cause they love this
Les gars dishin la cause qu'ils aiment ce Louis
Cause they want this
Parce qu'ils veulent que cela

[Verse 2:]
[Couplet 2:]
You aint never seen a woman a like me
Tu n'as jamais vu une femme comme moi une
I know you be the captain but i be the chief
Je sais que vous être le capitaine mais je être le chef
You lookin at a diamond dat will make your life complete
Vous lookin à une dat diamant vous rendra la vie compléter
If you let me I could be the chick that answers your team
Si vous me permettez je pourrais être le poussin qui répond à votre équipe
Let me floss you
Permettez-moi de vous la soie dentaire
Diamond bezzles on your Cartier watch boo
Bezzles diamant sur votre boo Cartier
My Jimmy Chu's to match your Gucci shades too
Mon Jimmy Chu est en fonction de votre lunettes de soleil Gucci trop
Layin on the yacht just because we want to
Layin sur le yacht juste parce que nous voulons
Picture that boo
Image qui boo

[Chorus x2]
[Refrain x2]

[Bridge:]
[Bridge:]
Look clean if you gon step to me
Regardez nettoyer si vous gon étape pour moi
Dont think one drink gon get to me
Ne pensez pas une boisson gon obtenir de moi
(Cause i'm flawless)
(Parce que je suis impeccable)
No need to be so cheap
Pas besoin d'être si pas cher
You need me to be complete
Vous avez besoin de moi pour être complet

[Chorus: Bridge comes in]
[Refrain: Pont vient en]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P