Paroles de chanson et traduction DCLXVI - Снова Убивать (Слово Берсерка) [2007 - Еретик]

Ночь тесаков фригидна безбожна
Sabres nuit glaciale athée
звоном цепей какофонией битвы
chaînes de sonnerie cacophonie de bataille
вспорота надвое вновь факелами
déchirer de nouveau en deux torches
проблеском глаз под плащом похоронным
yeux brillent sous le manteau funèbre
они явились – заговор сабель
ils étaient - Conspiracy sabres
выколотый на прогнившем рассудке
arrachés par un test de cohérence pourri

Наше нашествие воспламенит
Notre invasion s'enflammer
втоптанный в грязь обнищавший поселок
piétiner dans la boue village pauvre
и без того уже проклятый тем
le maudit déjà par
что называют страшась черным мясом
ce qu'on appelle la peur de la viande noire

Гончие хряки сворой голодной
Pack de sangliers chiens avide
жалких повстанцев вырывают из пашен
rebelles misérables retirer des terres arables
где раньше трубы победы гремели
où auparavant tuyaux secoué la victoire
солдаты гвоздят мужчин вверх ногами
CLOUS soldats hommes à l'envers

На перевернутых нами крестах
Croix inversées sur nous
маской посмертной искаженные лица
visages déformés masque posthumes
пламя сжирает таинство глаз
flammes dévoraient des yeux mystère
мертвым мечты ведомы следуй
feuille morte rêves que vous

В их пелене не увидит себя
Ils ne verront pas le linceul lui-même
волчий оскал одержимый убийством
sourire carnassier obsédé assassiner
бусы ушей и немых языков
collier d'oreilles et de la langue muette
на теле покрытом спекшейся кровью
Corps couvert de grumeaux sang
адский резак в каждой руке
infernal flambeau dans chaque main
злобный наемник чумной Потрошитель
vicieux mercenaire peste Ripper
сеящий сам же проклятье свое
seyaschy lui-même sa malédiction
сомнабулистический членовредитель
somnabulistichesky chlenovreditel

Вопли застыли в богохульных хранилищах
Des cris ont été gelés dans le stockage blasphématoire
гимны единственной подлинной вере
Hymnes que la vraie foi
что состоит в умерщвлении младенцев
qui tue les bébés
иначе б они взрослели и крепли
autrement ils ont grandi et sont devenus forts

И превращались в священнослужителей
Et se tourna vers le clergé
узников хилых матерей и мужей
Mères des prisonniers malades et leurs maris
низких лжецов и напыщенных цензоров
bas les menteurs et les censeurs pompeuses
бледные немощью нелепые трупы
cadavres pâles faiblesse ridicules

Вскормленные приворотными зельями
Nourri d'un philtre d'amour
наши безбрежные опустошения
notre désolation infinie
вихрем казнят полки и деревни
Étagères Swirl exécutés et villages
режут тошнотное стадо христово
couper troupeau du Christ toshnotnoe

Жалобные отстои и сброд
Lie pitoyables et les résidus de
согнаны в мрак бесплодных убежищ
parqués dans les ténèbres de l'abri stérile
из мешковины и бечевы
toile de jute et de la ficelle
гнойные ямы черной проказы
fosse purulente de la lèpre noire

Те что однажды лишались врага
Ceux qui une fois privé de l'ennemi
войною шли на себя и их души
guerre étaient terminées et leurs âmes
выветривались кость терла о кость
résisté à l'os frotte sur l'os
до растворенья во рву низвержения
à se dissoudre dans le renversement fossé
эта война даже в запахе роз
cette guerre, même l'odeur des roses
что возлежат на бедняцких могилах
que allongez-vous sur les tombes des paysans pauvres
прахе размытом потоками слез
flux de poussières diffuses de larmes
каждом рожденном и каждом убитом
chaque naissance et chaque mort


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P