Paroles de chanson et traduction Jane Olivor - Elusive Butterfly

You might wake up some mornin'
Vous pourriez réveiller un matin "
To the sound of something moving past your window in the wind
Pour le bruit de quelque chose qui bouge devant votre fenêtre dans le vent
And if you're quick enough to rise
Et si vous êtes assez rapide pour augmenter
You'll catch a fleeting glimpse of someone's fading shadow
Vous aurez un aperçu fugace de l'ombre décoloration de quelqu'un
Out on the new horizon
Sur le nouvel horizon
You may see the floating motion of a distant pair of wings
Vous pouvez voir le mouvement flottant d'une paire d'ailes lointain
And if the sleep has left your ears
Et si le sommeil a laissé vos oreilles
You might hear footsteps running through an open meadow
Vous pourriez entendre des pas qui traverse une prairie

Don't be concerned, it will not harm you
Ne vous inquiétez pas, il ne sera pas vous faire du mal
It's only me pursuing somethin' I'm not sure of
C'est seulement quelque chose qui me poursuit: "Je ne suis pas sûr de
Across my dreams with nets of wonder
À travers mes rêves avec des filets d'émerveillement
I chase the bright elusive butterfly of love
Je chasse le papillon insaisissable lumineux de l'amour

You might have heard my footsteps
Vous pourriez avoir entendu mes pas
Echo softly in the distance through the canyons of your mind
Echo doucement dans la distance à travers les canyons de votre esprit
I might have even called your name
J'ai peut-être même appelé votre nom
As I ran searching after something to believe in
Comme je l'ai couru chercher après quelque chose de croire en
You might have seen me runnin'
Vous pourriez avoir vu moi Runnin '
Through the long-abandoned ruins of the dreams you left behind
À travers les ruines abandonnés depuis longtemps des rêves que vous avez laissé derrière
If you remember something there
Si vous vous rappelez quelque chose
That glided past you followed close by heavy breathin'
Qui glissait passé vous avez suivi de près par breathin lourd "

Don't be concerned, it will not harm you
Ne vous inquiétez pas, il ne sera pas vous faire du mal
It's only me pursuing somethin' I'm not sure of
C'est seulement quelque chose qui me poursuit: "Je ne suis pas sûr de
Across my dreams with nets of wonder
À travers mes rêves avec des filets d'émerveillement
I chase the bright elusive butterfly of love
Je chasse le papillon insaisissable lumineux de l'amour

Across my dreams with nets of wonder
À travers mes rêves avec des filets d'émerveillement
I chase the bright elusive butterfly of love
Je chasse le papillon insaisissable lumineux de l'amour


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P