Paroles de chanson et traduction Rusty Mason - Girl From Ipanema

Tall and tan and young and lovely
Grand et bronzage et jeune et belle
The girl from Ipanema goes walking
La fille d'Ipanema va marcher
And when she passes, each one she passes goes - ah
Et quand elle passe, chacun elle passe va - ah

When she walks, she's like a samba
Quand elle marche, elle est comme une samba
That swings so cool and sways so gentle
Qui oscille tellement cool et se balance si doux
That when she passes, each one she passes goes - ah
C'est quand elle passe, chacun elle passe va - ah

(Ooh) But he watch her so sadly
(Ooh) Mais il lui regarder si tristement
How can he tell her he loves her
Comment peut-il lui dire qu'il l'aime
Yes I would give my heart gladly
Oui, je donnerais mon cœur volontiers
But each day, that she walks to the sea
Mais chaque jour, qu'elle se dirige vers la mer
She looks straight ahead, not at he
Elle regarde droit devant, pas à lui

Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely
Tall, (et) bronzage, (et) jeune, (et) belle
The girl from Ipanema goes walking
La fille d'Ipanema va marcher
And when she passes, he smile - but she doesn't see
Et quand elle passe, il sourire - mais elle ne voit pas
(Doesn't see)
(Ne voit pas)
(She just doesn't see, she never sees him)
(Elle ne voit rien, elle ne le voit)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P